Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’estime qu’elle améliorera » (Français → Néerlandais) :

Elle estime que cet amendement améliorera la transparence en ce qui concerne les expérimentations grâce à un rapport immédiat sur les avis émis que recevra cette commission centrale, ce qui engendrera en l'espèce une certaine « jurisprudence ».

Zij is van mening dat dit amendement de transparantie met betrekking tot de experimenten zal verhogen door een onmiddellijke rapportering over de uitgebrachte adviezen aan deze Centrale Commissie, zodat hier een zekere « rechtspraak » zal ontstaan.


Elle estime que cet amendement améliorera la transparence en ce qui concerne les expérimentations grâce à un rapport immédiat sur les avis émis que recevra cette commission centrale, ce qui engendrera en l'espèce une certaine « jurisprudence ».

Zij is van mening dat dit amendement de transparantie met betrekking tot de experimenten zal verhogen door een onmiddellijke rapportering over de uitgebrachte adviezen aan deze Centrale Commissie, zodat hier een zekere « rechtspraak » zal ontstaan.


– (RO) J’ai voté favorablement parce que je soutiens la révision des dispositions du règlement concernant la procédure des pétitions, et que j’estime qu’elle améliorera considérablement la procédure en termes d’évaluation et de classification des pétitions.

(RO) Ik heb voor gestemd omdat ik voorstander ben van de herziening van het Reglement met betrekking tot de verzoekschriftenprocedure, aangezien er op deze manier de nodige verbeteringen in de procedure kunnen worden aangebracht wat betreft de beoordeling en de classificatie van verzoekschriften.


43. estime que la définition du produit "traditionnel" telle qu'elle figure dans le règlement (CE) n° 509/2006, est insuffisante; estime que lier les produits traditionnels au pays où la tradition en question existe ou à l'utilisation exclusive des appellations par les producteurs qui respectent les impératifs de la tradition améliorera l'attrait du statut des STG;

43. is van mening dat de definitie van "traditioneel" product overeenkomstig de in Verordening (EG) nr. 509/2006 opgenomen formulering niet volstaat; is van mening dat het leggen van een band tussen het traditionele product en het land waar de traditie in kwestie bestaat of waar de benaming uitsluitend mag worden gebruikt door producenten die zich houden aan de traditionele voorschriften, de aantrekkelijkheid van het GTS-stelsel zal verhogen;


43. estime que la définition du produit "traditionnel" telle qu'elle figure dans le règlement n° 509/2006, est insuffisante; estime que lier les produits traditionnels au pays où cette tradition concrète existe ou à l'utilisation exclusive des appellations par les producteurs qui respectent les impératifs de la tradition améliorera l'attrait du statut des STG;

43. is van mening dat de definitie van "traditioneel" product overeenkomstig de in Verordening (EG) nr. 50/2006 opgenomen formulering niet volstaat; is van mening dat het leggen van een band tussen het traditionele product en het land waar de traditie in kwestie bestaat of waar de benaming uitsluitend mag worden gebruikt door producenten die zich houden aan de traditionele voorschriften, de aantrekkelijkheid van het GTS-stelsel zal verhogen;


Toujours dans le cadre de la sécurité maritime, le Comité a adopté lors de la même session plénière un avis (rapporteuse : Mme Anna Bredima-Savopoulou) sur la sécurité d'exploitation des vraquiers, dans lequel il estime que la mise en oeuvre du projet de directive en améliorera la situation dans les ports communautaires et qu'elle pourra constituer un signal fort de la part des États membres en direction des structures internationa ...[+++]

Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’estime qu’elle améliorera ->

Date index: 2025-03-30
w