J’imagine, Monsieur le Président en exercice, que, vu votre fervent engagement en faveur de la cause européenne - et je m’en félicite -, vous étiez incapable de prendre du recul et d’analyser objectivement l’impact de la semaine du 29 mai 2005 sur votre présidence.
Ik vermoed dat u, mijnheer de fungerend voorzitter, door uw gepassioneerde betrokkenheid bij de Europese zaak, die ik lovenswaardig vind, niet in staat was een stap terug te doen en objectief te kijken naar de impact die de week van 29 mei 2005 op uw voorzitterschap had.