Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "j’ose espérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ose espérer que les sociaux-démocrates suédois pourront soutenir cette proposition, notamment dans la mesure où nous avons réussi à faire approuver des règles qui protègent les conventions collectives suédoises.

Ik hoop dat de Zweedse sociaaldemocraten het voorstel kunnen steunen, met name omdat we regels hebben kunnen doordrukken die de Zweedse collectieve overeenkomsten veiligstellen.


J’ose espérer que la mansuétude dont on fait preuve envers M. Brook pour une affaire financière vaudra aussi en ce qui concerne la liberté d’expression des membres de ce Parlement qui appartiennent à la minorité.

Ik ben hoopvol dat de clementie die wij met de heer Brok voor een financiële kwestie hebben, ook zal gelden voor de vrijheid van meningsuiting van de tot de minderheid behorende leden van het Parlement.


J’ose espérer, Monsieur le Président, que vous opterez pour la première voie et que nous pourrons coopérer dans une mesure bien plus importante. J’espère que nous nous trouverons du même côté des barricades plutôt que dans des camps adverses.

Maar ik hoop van ganser harte, mijnheer de Commissievoorzitter, dat we ons veel vaker in de eerste situatie zullen bevinden dan in de tweede, en dus veel vaker zullen kunnen samenwerken en aan dezelfde kant van de barricaden zullen kunnen staan dan tegenover elkaar.


J’ose espérer, Monsieur le Président, que vous opterez pour la première voie et que nous pourrons coopérer dans une mesure bien plus importante. J’espère que nous nous trouverons du même côté des barricades plutôt que dans des camps adverses.

Maar ik hoop van ganser harte, mijnheer de Commissievoorzitter, dat we ons veel vaker in de eerste situatie zullen bevinden dan in de tweede, en dus veel vaker zullen kunnen samenwerken en aan dezelfde kant van de barricaden zullen kunnen staan dan tegenover elkaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de la position constructive adoptée par le pays sur le statut futur du Kosovo; déplore qu'il n'ait pas été possible, dans l'attente de la fixation du statut futur du Kosovo, de redélimiter les frontières; ose espérer qu'un accord sur ce problème technique pourra être atteint rapidement, et se félicite de ce que les agriculteurs concernés pourront conserver les parties de leurs terres situées par delà la frontière;

17. is verheugd over de constructieve opstelling van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met betrekking tot de toekomstige status van Kosovo; betreurt dat in afwachting van de toekomstige status van Kosovo geen nieuwe grensafbakening heeft kunnen plaatsvinden; vertrouwt dat over deze technische kwestie zeer spoedig overeenstemming zal worden bereikt en juicht toe dat de betrokken boeren kunnen blijven beschikken over die delen van hun land die aan de andere kant van de grens liggen;


J'ose espérer - a-t-il conclu - que tous les intéressés prendront conscience du fait que des décisions urgentes doivent être prises et que les ministres endosseront leurs responsabilités dans un esprit communautaire et constructif.

Ik hoop, zo zei hij tot besluit, dat alle betrokken partijen inzien dat dringend een aantal beslissingen moeten worden genomen en dat de ministers hun verantwoordelijkheid zullen dragen op een "communautaire" en constructieve manier.


J'ose espérer que, si jamais le procureur devait décider de ne pas poursuivre M. Ntuyahaga, les autorités tanzaniennes voudront bien l'extrader vers la Belgique.

Ik hoop dat, als de procureur zou beslissen de heer Ntuyahaga niet te vervolgen, de Tanzaniaanse autoriteiten hem aan België zullen willen uitleveren.


Étant donné que le procureur a transmis à titre provisoire le fonctionnement quotidien pour les prochaines semaines et que la Cour de cassation suivra également l'instruction judiciaire rouverte, j'ose espérer un retour à la sérénité, dans l'intérêt de l'enquête sur la mort de Jonathan Jacob et dans celui de la famille de ce dernier.

Nu de procureur de komende weken tijdelijk de dagelijkse werking heeft overgedragen en Cassatie ook het heropende gerechtelijk onderzoek zal opvolgen, hoop ik dat de sereniteit kan terugkeren in het belang van het onderzoek naar de dood van Jonathan Jacob en in het belang van zijn familie" .


- J'ose espérer que ne pas prendre de décision hâtive ne signifie pas reporter les décisions aux calendes grecques.

- Ik durf verhopen dat geen overhaaste beslissing nemen niet neerkomt op een onbeperkt uitstel.


J'ose espèrer que cette réponse pourra satisfaire l'honorable membre, je m'en verrais à mon tour réjoui.

Als het geachte lid zich kan verheugen over dit antwoord, zal ik het op mijn beurt ook doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ose espérer ->

Date index: 2022-10-30
w