Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grand handicapé
Grand infirme
Grand invalide
Grand magasin
Grande distribution
Grande vitesse
Grande-Bretagne
Hypermarché
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Supermarché
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
état de grand mal épileptique

Traduction de «j’émets de grands » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission des Communautés européennes émet un avis favorable

de Commissie van de Europese Gemeenschappen brengt een gunstig advies uit


machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

machine voor het bewerken van hardmetaal


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


grand handicapé | grand infirme | grand invalide

ernstig gehandicapte | zwaargebrekkig persoon


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


état de grand mal épileptique

tonisch-klonische aanval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Croquet émet des grandes réserves sur un accès direct du citoyen aux données de la BNG.

De heer Croquet heeft ernstige bedenkingen bij een rechtstreekse toegang van burgers tot gegevens van de ANG.


M. Croquet émet des grandes réserves sur un accès direct du citoyen aux données de la BNG.

De heer Croquet heeft ernstige bedenkingen bij een rechtstreekse toegang van burgers tot gegevens van de ANG.


En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonct ...[+++]

De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in haar advies over de amendementen van het Parlement, zoals bepaald in artikel 294, lid 7, onder c).


Le Danemark, qui compte quatre mille éoliennes et où la part de l'énergie éolienne est la plus grande de toute l'Europe, émet 791 grammes de CO par kWh.

Denemarken dat met zijn vierduizend windmolens het grootste aandeel windenergie heeft van heel Europa, stoot 791 gram CO uit per kWh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre émet également les plus grandes réserves concernant la proposition tendant à confier de manière structurelle à des avocats une fonction juridictionnelle et, qui plus est, en cour d'appel.

Een ander lid maakt eveneens het grootste voorbehoud bij het voorstel om advocaten structureel en dan nog in de Hoven van beroep met een rechtsprekende functie te belasten.


Il émet des avis, qui sont suivis dans sa très grande majorité par le ministre en charge du trafic aérien après une période de tests.

Het brengt adviezen uit, die na een reeks tests grotendeels door de minister bevoegd voor luchtverkeer worden gevolgd.


Pourtant le diesel a une teneur énergétique plus grande et émet plus de CO2.

Diesel heeft nochtans een hogere energie-inhoud en zorgt voor meer CO2 in de lucht.


5. note que, dans son rapport annuel pour l'exercice 2006 (chapitre 6, point 6.39), la Cour des comptes émet un grand nombre de critiques à l'égard de l'exécution des Fonds structurels, notamment en ce qui concerne le taux d'erreur important, qui s'élève au moins à 12% des cofinancements accordés;

5. stelt vast dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag voor het begrotingsjaar 2006 (hoofdstuk 6, punt 6.39) een groot aantal kritische opmerkingen maakt over de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen en meer bepaald over het hoge foutenpercentage, dat namelijk oploopt tot ten minste 12% van de toegekende cofinancieringen;


Le rapporteur émet de grandes réserves quant à la base juridique choisie (1.) et la proportionnalité de la mesure (2.).

De rapporteur koestert ernstige twijfel aan zowel de keuze van de rechtsgrondslag (1) als de proportionaliteit van de maatregel (2).


Si la situation des droits de l’homme continue à évoluer comme elle l’a fait jusqu’ici, j’émets de grands doutes quant à ce que cela donnera.

Als de mensenrechtensituatie zich zo blijft ontwikkelen als totnogtoe het geval is, heb ik wat dit betreft grote twijfels.


w