Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement extraordinaire
Budget extraordinaire
Dépréciation extraordinaire
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Système d'amortissements accélérés
étai
étaie

Traduction de «j’étais extraordinairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

buitengewone afschrijvingen | extra afschrijving | regeling voor versnelde afschrijving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a peu, j’étais extraordinairement seul quand je disais qu’il fallait modifier le mandat de FRONTEX, en plaçant la priorité sur le sauvetage en mer, mais demain, cela pourrait finalement devenir l’opinion générale de ce Parlement.

Enige tijd geleden kreeg ik van helemaal niemand bijval toen ik beweerde dat het nodig was het mandaat van Frontex te veranderen en daarbij prioriteit te geven aan reddingsoperaties op zee. En morgen kan dit uiteindelijk het overheersende standpunt worden in dit Parlement.


Ce qui m’est apparu clairement en vous écoutant - et j’étais d’humeur à écouter ce soir -, c’est que de nombreux orateurs ont insisté pour dire que nous façonnions le budget pour l’exercice 2011 dans l’environnement extraordinaire de l’Europe d’après crise, à un moment où de nombreux pays sont confrontés à de véritables défis fiscaux.

Terwijl ik naar u zat te luisteren – en ik ben vanavond in de stemming om te luisteren – viel mij op dat veel sprekers benadrukten dat we vorm geven aan de begroting voor 2011 in de uitzonderlijke omstandigheden van Europa na de crisis, waardoor vele landen worstelen met echte begrotingsuitdagingen.


Je le regrette un peu, mais je peux vous dire que l’ambiance de travail était excellente, que nous avons travaillé dans des conditions extraordinairement bonnes et que j’étais un président ravi.

Ik betreur dat wel enigszins, maar ik kan u zeggen dat de werksfeer uitstekend was, dat wij onder buitengewoon goede omstandigheden hebben samengewerkt en dat ik als voorzitter uitermate tevreden was.


J’étais déjà votre rapporteur il y a cinq ans et je peux donc témoigner de l’extraordinaire progrès qu’ont marqué ces cinq années dans la qualité du dialogue entre la Banque européenne d’investissement et le Parlement, dans la qualité de ce dialogue avec la société civile, dans l’adéquation de la politique de la Banque européenne d’investissement avec les missions qui lui avaient été conférées dès l’origine de l’Union européenne.

Ik was vijf jaar geleden al uw rapporteur, en ik kan dus getuigen van de buitengewone vooruitgang die in deze vijf jaar is geboekt als het gaat om de kwaliteit van de dialoog tussen de Europese Investeringsbank en het Parlement, de kwaliteit van deze dialoog met de maatschappelijk middenveld en de mate waarin het beleid van de Europese Investeringsbank overeenkomt met de taken die haar vanaf het begin van de Europese Unie zijn toebedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais extraordinairement ->

Date index: 2024-08-05
w