Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’étais présent lundi " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, j’étais présent lundi soir lorsque le groupe Verts/ALE a sollicité un report.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was maandagavond in de Kamer toen de fractie van De Groenen verzocht om uitstel.


Lundi, j’étais présente au Palais d’Egmont à la conférence internationale de haut niveau « Santé mondiale et développement : Les parlementaires s’engagent pour le futur », co-organisée par le Fonds global de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, le Forum parlementaire européen pour la population et le développement et notre groupe parlementaire pour les objectifs du millénaire.

Maandag was u ook aanwezig in het Egmontpaleis op de internationale " high level" conferentie “The Future of Parliamentary Involvement in Global Health and Development” georganiseerd door het “Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria”, het Europees Parlementair Forum voor bevolking en ontwikkeling en onze eigen Parlementaire Groep voor Millenniumdoelstellingen.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Schulz, je n’étais évidemment pas présent lundi quand la Commission européenne a pris la parole.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Schulz was natuurlijk niet aanwezig afgelopen maandag toen de Europese Commissie hier sprak.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai consulté le procès-verbal de lundi et j’ai constaté à mon grand regret que mon nom n’y figurait pas alors que - et ma collègue qui siège à mon côté peut le confirmer - j’étais, comme à mon habitude, présent et à l’heure pour le début de la séance.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de notulen van maandag gelezen en vastgesteld dat mijn naam daarin helaas niet wordt vermeld, hoewel ik zoals altijd keurig op tijd aanwezig was.


- Les collègues qui se rendent le lundi à Strasbourg en provenance d’Irlande savent que cela prend de nombreuses heures; je n’étais pas au courant de ce problème jusqu’à présent.

– De collega’s die ’s maandags van Ierland naar Straatsburg reizen weten dat dit vele uren in beslag neemt; ik was nog niet op de hoogte van deze kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais présent lundi ->

Date index: 2022-12-11
w