Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "kabila ne soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'opposition impuissante, pauvre et désarmée n'est pas en mesure d'affronter les troupes de maintien de l'ordre de Joseph Kabila, qui, soit dit en passant, ont été formées et armées à grand renfort de fonds européens et belges.

De onmachtige oppositie, arm en ongewapend, is niet in staat om op te tornen tegen de ordetroepen van Joseph Kabila, overigens opgeleid en bewapend met veel Europees, ook Belgisch, geld.


La conséquence en est que dès le début 2009, Olivier Kamitatu, ministre du gouvernement Kabila et membre fondateur de l'AMP, a déclaré qu'ils ferait l'impossible pour que le président Kabila soit réélu dès le premier tour aux prochaines élections.

Het gevolg hiervan is dat Olivier Kamitatu, minister van de regering-Kabila en stichtend lid van de AMP, sedert begin 2009 al verklaart dat hij het onmogelijke zal doen om ervoor te zorgen dat president Kabila al in de eerste ronde van de komende verkiezingen zou winnen.


La conséquence en est que dès le début 2009, Olivier Kamitatu, ministre du gouvernement Kabila et membre fondateur de l'AMP, a déclaré qu'ils ferait l'impossible pour que le président Kabila soit réélu dès le premier tour aux prochaines élections.

Het gevolg hiervan is dat Olivier Kamitatu, minister van de regering-Kabila en stichtend lid van de AMP, sedert begin 2009 al verklaart dat hij het onmogelijke zal doen om ervoor te zorgen dat president Kabila al in de eerste ronde van de komende verkiezingen zou winnen.


Selon des rumeurs qui circulent à Kinshasa, les scrutins seraient découplés: les élections présidentielles se tiendraient avant la fin du mandat du président Kabila (soit avant le 6 décembre 2011) et les législatives suivraient.

Volgens het geruchtencircuit in Kinshaha komt er een opsplitsing in de verkiezingen : de presidentsverkiezingen nog voor het einde van het mandaat van president Kabila (dat eindigt op 6 december 2011) en de wetgevende verkiezingen volgen dan nadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement congolais a une grande responsabilité en la matière et doit faire en sorte que la politique de tolérance zéro du président Kabila ne soit pas que des mots, mais soit traduite dans la réalité.

De Congolese regering heeft een grote verantwoordelijkheid om te verzekeren dat dit gebeurt en dat het nultolerantiebeleid van president Kabila geen loze woorden zijn maar daadwerkelijk tot actie leidt.


La politique de la tolérance zéro récemment instaurée par le président Kabila doit être évidemment saluée. Encore faut-il qu’elle soit respectée et mise en œuvre.

Het behoeft geen betoog dat het onlangs door president Kabila ingevoerde zerotolerancebeleid eveneens een warm onthaal verdient. Dit moet alleen nog wel worden geëerbiedigd en in de praktijk gebracht.


E. considérant que le président Kabila a demandé qu'un plan de retrait des troupes de la MONUC lui soit présenté d'ici au 30 juin 2010,

E. overwegende dat president Kabila heeft gevraagd hem vóór 30 juni 2010 een plan voor de terugtrekking van de MONUC-troepen voor te leggen,


H. considérant que le président Kabila a demandé qu'un plan de retrait des troupes de la MONUC soit lui présenté d'ici au 30 juin 2010,

H. overwegende dat president Kabila heeft gevraagd hem vóór 30 juni 2010 een plan voor de terugtrekking van de MONUC-troepen voor te leggen,


L'Union européenne se félicite que le président Kabila soit disposé à entamer des négociations avec toutes les parties au conflit, y compris les rebelles, et l'encourage à conclure un accord de cessez-le-feu le plus rapidement possible.

De Europese Unie is verheugd dat President Kabila bereid is onderhandelingen te openen met alle partijen in het conflict, waaronder de rebellen, en moedigt hem aan zo spoedig mogelijk een staakt-het-vuren tot stand te brengen.


- Il eût été grave qu'une rencontre officielle soit organisée au Burundi entre le prince héritier Philippe et le président Kabila.

- Het zou maar erg geweest zijn dat er in Burundi een officiële ontmoeting zou zijn georganiseerd tussen kroonprins Filip en president Kabila.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     kabila ne soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kabila ne soit ->

Date index: 2024-03-27
w