Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive vie privée et communications électroniques
Kaboul
Une fleur pour les femmes de Kaboul

Traduction de «kaboul de juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une fleur pour les femmes de Kaboul

Een bloem voor de vrouwen in Kaboel




Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) ministre adjoint des affaires du hadj (régime Taliban); b) directeur du comité olympique; c) en détention provisoire en juillet 2003 à Kaboul, Afghanistan» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: a) plaatsvervangend minister van Hadj-zaken (Taliban-regime), b) hoofd van het Olympisch Comité, c) was gedetineerd in juli 2003 in Kabul, Afghanistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Renseignements complémentaires: a) ministre adjoint de l’éducation sous le régime des Taliban, b) en détention provisoire en juillet 2003 à Kaboul, Afghanistan».

Overige informatie: a) plaatsvervangend minister van Onderwijs (Taliban-regime); b) was gedetineerd in juli 2003 in Kabul, Afghanistan”.


Renseignements complémentaires: en détention provisoire à Kaboul, Afghanistan, en juillet 2003.

Overige informatie: in juli 2003 in hechtenis in Kabul, Afghanistan.


Renseignements complémentaires: a) ministre adjoint des affaires du Hadj (régime Taliban), b) directeur du comité olympique, c) en détention provisoire en juillet 2003 à Kaboul, Afghanistan.

Overige informatie: (a) plaatsvervangend minister van Hadj-zaken (Taliban-regime), (b) hoofd van het Olympisch Comité, (c) was gedetineerd in juli 2003 in Kabul, Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) ministre adjoint de l’éducation (régime Taliban), b) en détention provisoire en juillet 2003 à Kaboul, Afghanistan.

Overige informatie: (a) plaatsvervangend minister van Onderwijs (Taliban-regime), (b) was gedetineerd in juli 2003 in Kabul, Afghanistan.


Un premier peloton de vingt-quatre soldats avait par ailleurs définitivement quitté Kaboul en juillet 2012.

Een eerste peloton van vierentwintig soldaten had Kaboel definitief verlaten in juli 2012.


L’exigence de la bonne gouvernance a été explicitement posée, sur l'insistance e.a. de l'UE, à la conférence de Kaboul le 20 juillet 2010, où mon prédécesseur a représenté le gouvernement belge.

De vraag naar goed bestuur was op aandringen van ondermeer de EU uitdrukkelijk gesteld op de Kabul conferentie van 20 juli 2010.


Ainsi en date du 18 juillet 2013, huit civils afghans qui se rendaient au travail sur une base militaire étrangère dans la province du Logar, au sud de Kaboul, ont encore été exécutés.

Zo werden op 18 juli 2013 acht Afghaanse burgers die naar hun werk gingen op een buitenlandse militaire basis in de provincie Logar, ten zuiden van Kaboel, geëxecuteerd.


Ainsi, en date du 18 juillet 2013, huit civils afghans qui se rendaient au travail sur une base militaire étrangère dans la province du Logar, au sud de Kaboul, ont encore été exécutés.

Zo werden op 18 juli 2013 acht Afghaanse burgers die naar hun werk gingen op een buitenlandse militaire basis in de provincie Logar, ten zuiden van Kaboel, geëxecuteerd.


Le Conseil exprime sa préoccupation face à l'absence de progrès dans les domaines de la gouvernance, de l'État de droit et de la lutte contre la corruption, et il exhorte le gouvernement afghan à jouer avec résolution un rôle moteur afin que soient tenus les engagements pris lors de la conférence de Kaboul de juillet 2010.

De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot goed bestuur, de rechtsstaat en terrorismebestrijding, en roept de Afghaanse regering op krachtig leiderschap te tonen in het nakomen van de toezeggingen die tijdens de conferentie van Kabul in juli 2010 zijn gedaan.




D'autres ont cherché : kaboul     kaboul de juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kaboul de juillet ->

Date index: 2022-10-26
w