Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène kamikaze
Gène suicidaire
Gène suicide
Irak
Iraq
MONUIK
République d’Iraq
UNSCOM

Vertaling van "kamikaze en irak " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


gène kamikaze | gène suicidaire | gène suicide

suicidegen | zelfmoordgenen


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]


Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]

Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Muriel Degauque, qui fut apparemment la première kamikaze musulmane européenne et qui était originaire de Monceau-sur-Sambre, s’est fait exploser en 2005 en Irak.

De schijnbaar eerste Europese moslimkamikaze Muriël Degauque, afkomstig uit Monceau-sur-Sambre, blies zichzelf op in 2005 in Irak.


2. Le seul cas de recrutement de femme kamikaze en Belgique a eu lieu dans le cadre d’une filière d’acheminement de combattants vers l’Irak.

2. De enige rekrutering van een vrouwelijke moslimkamikaze in België vond plaats in het kader van een netwerk dat strijders naar Irak zendt.


C’est effectivement un phénomène nouveau pour l’Irak et la Palestine, où la mort de la première femme kamikaze palestinienne ne date que du 27 janvier 2002.

Voor Irak en Palestina is dit inderdaad een nieuw fenomeen, waar de eerste vrouwelijke Palestijnse kamikaze nog maar dateert van 27 januari 2002.


On peut donc constater que l’emploi des femmes kamikazes est en augmentation en Irak, mais nous n’avons relevé ce phénomène que dans ce dernier pays, et dans une moindre mesure en Israël/Palestine.

We kunnen dus vaststellen dat het aantal kamikazevrouwen in Irak zich in een stijgende lijn bevindt, maar we hebben dat fenomeen enkel nog maar daar gezien en in mindere mate in Israël/Palestina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, le phénomène des femmes kamikazes prend une ampleur nouvelle, notamment en Tchétchénie, en Palestine et en Irak, mais il est loin de susciter la même admiration.

Tegenwoordig heeft het fenomeen van vrouwelijke kamikazes een nieuwe vlucht genomen in bijvoorbeeld Tsjetsjenië, Palestina en Irak, maar het wekt hoegenaamd niet dezelfde bewondering in de wereld.


Ce phénomène qui se propage, y compris dans nos propres pays, la kamikaze belge décédée en Irak, par exemple – mérite que l'on s'y attache sérieusement au sein des institutions européennes.

Dit fenomeen dat zich, ook in onze landen, uitbreidt – denken we maar aan de Belgische vrouw die zichzelf in Irak opblies – maakt het noodzakelijk dat wij er ons op toeleggen binnen Europa.


- (EN) Monsieur le Président, la situation en Irak reste précaire, avec la mort, hier, de 47 Irakiens innocents tués par un kamikaze fanatique - essentiellement des hommes sans emploi cherchant du travail dans la police et disposés à tenter de rétablir la loi et l’ordre dans leur pays et de permettre la tenue d’élections libres en janvier prochain.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Irak blijft precair: gisteren kwamen bij een zelfmoordaanslag door een fanaticus 47 onschuldige Irakezen om het leven – voornamelijk werkloze mannen die probeerden een baan te vinden als politieagent en die bereid waren het recht en de orde in hun land te helpen herstellen en de vrije verkiezingen van januari aanstaande mogelijk te maken.


- (EN) Monsieur le Président, la situation en Irak reste précaire, avec la mort, hier, de 47 Irakiens innocents tués par un kamikaze fanatique - essentiellement des hommes sans emploi cherchant du travail dans la police et disposés à tenter de rétablir la loi et l’ordre dans leur pays et de permettre la tenue d’élections libres en janvier prochain.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Irak blijft precair: gisteren kwamen bij een zelfmoordaanslag door een fanaticus 47 onschuldige Irakezen om het leven – voornamelijk werkloze mannen die probeerden een baan te vinden als politieagent en die bereid waren het recht en de orde in hun land te helpen herstellen en de vrije verkiezingen van januari aanstaande mogelijk te maken.


Je cite: «Ceux qui ont pris les enfants en otage à Beslan étaient musulmans, tout comme les preneurs d’otages en Irak, ceux qui commettent des actes de violence à Darfour au Soudan, Ben Laden et les kamikazes posant des bombes qui font sauter des bus, des voitures, des écoles, des maisons et d’autres édifices dans le monde entier.

De gijzelnemers van de kinderen in Beslan, zo schrijft al-Rashed, waren moslims, net zoals de gijzelnemers in Irak, de geweldenaars in het Soedanese Darfur, Bin Laden en de zelfmoordterroristen die bussen, auto's, scholen, huizen en andere gebouwen overal in de wereld opblazen.


- À la suite de la découverte d'une femme d'origine belge kamikaze en Irak, pouvez-vous, madame la vice-première ministre, me donner quelques explications sur cette affaire ?

- Ik heb enkele vragen naar aanleiding van de ontmaskering van de vrouwelijke kamikaze van Belgische afkomst die in Irak werd gevonden.




Anderen hebben gezocht naar : monuik     république d’iraq     unscom     gène kamikaze     gène suicidaire     gène suicide     kamikaze en irak     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kamikaze en irak ->

Date index: 2021-11-18
w