Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de Heinz
Corpuscules de Heinz
Hb-C
Hb-D
Hb-E
M. Karl-Heinz Brüll
Maladie hémolytique à hémoglobine instable

Traduction de «karl-heinz » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corps de Heinz | corpuscules de Heinz

granula van Heinz | insluitsels van Heinz | lichaampjes van Heinz


Anémie congénitale à corps de Heinz Hémoglobine anormale SAI Hémoglobinopathie SAI Maladie à | Hb-C | Hb-D | Hb-E | Maladie hémolytique à hémoglobine instable

abnormaal hemoglobine NNO | congenitale Heinz-lichaampjesanemie | Hb-C-ziekte | Hb-D-ziekte | Hb-E-ziekte | hemoglobinopathie NNO | hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.

Karl-Heinz Lambertz, vicevoorzitter van het Europees Comité van de Regio's, die gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen ook bij het opstellen van het actieplan betrokken was: "Het actieplan is een stap in de goede richting.


Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.

Op basis van de bevindingen van de geschiktheidscontrole is door een projectteam van tien leden van de Commissie een actieplan opgesteld; gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen, was ook Karl-Heinz Lambertz, de vicevoorzitter van het Comité van de Regio's, hierbij betrokken.


Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs du jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat d'études de base : 1° une présidente choisie parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Corina Senster; 2° un membre choisi parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Myriam Wolkener; 3° quatre membres choisis parmi les membres du personnel directeur et enseignant des écoles fondamentales en Communauté germanophone en activité de service ou retraités: a) Mme Elisabeth Fatzaun; b) Mme Irene Schröder; c) M. Karl-Heinz Brüll; d ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Corina Senster; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Myriam Wolkener; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de basisscholen in de Duitstalige Gemeenschap die in actieve dienst of gepensioneerd zijn : a) Mevr. Elisabeth Fatzaun; b) Mevr. Irene Schröder; c) de heer ...[+++]


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hama ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Les personnes suivantes sont désignées comme membres de la Commission sportive de la Communauté germanophone pour la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 : 1° en tant que président : M. Kurt Rathmes, 4700 Eupen; 2° en tant que secrétaire : Mme Uschi Egyptien, 4701 Kettenis; 3° en tant que membres: a) M. Fritz Goenen, 4780 Saint-Vith; b) M. Joseph Thaeter, 4700 Eupen; c) M. Karl-Heinz Hergenhahn, 4700 Eupen; d) M. Norbert Kever, 4700 Eupen; e) M. Jean-Marie Greven, 4790 Burg-Reuland; f) M. Philippe Koonen, 4700 Eupen; g) M. Dirk Neuberg, 4780 Saint-Vith; h) Mme Stéphanie Hanf, 4780 Saint-Vith.

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de Sportcommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 : 1° als voorzitter : de heer Kurt Rathmes, 4700 Eupen; 2° als secretaris : Mevr. Uschi Egyptien, 4701 Kettenis; 3° als leden : a) de heer Fritz Goenen, 4780 Sankt Vith; b) de heer Joseph Thaeter, 4700 Eupen; c) de heer Karl-Heinz Hergenhahn, 4700 Eupen; d) de heer Norbert Kever, 4700 Eupen; e) de heer Jean-Marie Greven, 4790 Burg-Reuland; f) de heer Philippe Koonen, 4700 Eupen; g) de heer Dirk Neuberg, 4780 Sankt Vith; h) mevrouw Stéphanie Hanf, 4780 Sankt Vith.


Au programme figuraient notamment les orateurs belges suivants: Charles Michel, Karl-Heinz Lambertz, Marianne Thyssen, Didier Reynders, Philippe De Backer (OpenVld), Philippe Lamberts (Ecolo), Cecile Jodogne (FDF), Michel Sioen (FEB), Pieter Timmermans (VBO), Dominique Leroy (Belgacom), etc.

Uit België stonden onder meer volgende sprekers geagendeerd: Charles Michel, Karl-Heinz Lambertz, Marianne Thyssen, Didier Reynders, Philippe De Backer (OpenVld), Philippe Lamberts (Ecolo), Cecile Jodogne (FDF), Michel Sioen (FEB), Pieter Timmermans (VBO), Dominique Leroy (Belgacom), enzovoort.


M. Karl-Heinz Haas, ouvrier qualifié à la commune de Saint-Vith;

De heer Karl-Heinz Haas, geschoolde arbeider bij de gemeente Sankt-Vith;


d) La Communauté germanophone, représentée par le Gouvernement de la Communauté germanophone, en la personne du Ministre-Président, Karl-Heinz Lambertz et en la personne du Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Harald Mollers.

d) De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van haar Minister-President, Karl-Heinz Lambertz en van de Minister van Gezin, Gezondheid en van Sociale Zaken, Harald Mollers;


d) La Communauté germanophone, représentée par le Gouvernement de la Communauté germanophone, en la personne du Ministre-Président, Karl-Heinz Lambertz et en la personne du Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Harald Mollers;

d) De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van haar Minister-President, Karl-Heinz Lambertz en van de Minister van Gezin, Gezondheid en van Sociale Zaken, Harald Mollers;


M. Karl-Heinz Brüll (CSC) M. Clemens Peters (CSC)

De heer Karl-Heinz Brüll (ACV) De heer Clemens Peters (ACV)




D'autres ont cherché : maladie hémolytique à hémoglobine instable     corps de heinz     corpuscules de heinz     karl-heinz     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

karl-heinz ->

Date index: 2021-08-03
w