Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «katia est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, Mme JACXSENS, Katia, est nommée au grade de directeur à partir du 1 mai 2014.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 wordt Mevr. JACXSENS, Katia, benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 mei 2014.


Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, Mme JACXSENS Katia est nommée au grade de Premier attaché.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt Mevr. JACXSENS Katia benoemd in de graad van Eerste attaché.


Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, Mme Katia RAMAN, à Bertem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de M. Erik JACOBS, à Lint, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt Mevr. Katia RAMAN, te Bertem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer Erik JACOBS, te Lint, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2005, Mme Aksajef, Katia est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 janvier 2005 au cadre linguistique français.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2005 wordt Mevr. Aksajef, Katia vanaf 1 januari 2005 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 janvier 2005, Mme JACXSENS, Katia, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2004 au cadre linguistique néerlandais.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 januari 2005 wordt Mevr. JACXSENS, Katia, vanaf 1 november 2004 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Nederlands taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2000, Mme DELACROIX Katia est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 juillet 1999 au cadre linguistique français.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2000 wordt, Mevr. DELACROIX Katia vanaf 1 juli 1999 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

katia est nommée ->

Date index: 2023-07-27
w