Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec le Kazakhstan
Kazakhstan
La République du Kazakhstan
Le Kazakhstan
République du Kazakhstan

Traduction de «kazakhstan qui visent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République du Kazakhstan | le Kazakhstan

Kazachstan | Republiek Kazachstan


Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]

Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]


Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APC avec le Kazakhstan

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds


les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration du système économique au Kazakhstan et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.

2. Beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in de Republiek Kazachstan, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.


Ces réformes visent à développer au Kazakhstan des méthodes de protection propres aux économies de marché et comprend toutes les formes de protection sociale.

Deze hervormingen beogen de ontwikkeling in de Republiek Kazachstan van aan markteconomieën inherente beschermingsmethoden en omvatten alle terreinen van de sociale bescherming.


2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration du système économique au Kazakhstan et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.

2. Beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in de Republiek Kazachstan, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.


1. Les parties visent à développer et à renforcer les petites et moyennes entreprises et leurs associations ainsi que la coopération entre les petites et moyennes entreprises de la Communauté et du Kazakhstan.

1. Partijen streven ernaar het midden- en kleinbedrijf en hun verenigingen en de samenwerking tussen bedrijven in de Gemeenschap en de Republiek Kazachstan te ontwikkelen en te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces réformes visent à développer au Kazakhstan des méthodes de protection propres aux économies de marché et comprend toutes les formes de protection sociale.

Deze hervormingen beogen de ontwikkeling in de Republiek Kazachstan van aan markteconomieën inherente beschermingsmethoden en omvatten alle terreinen van de sociale bescherming.


8. invite le Conseil et la Commission à placer la question du respect des droits de l'homme au cœur de la prochaine session du Conseil de coopération, en conditionnant la future application de l'ACP aux progrès accomplis dans ce domaine, et les invite également à renforcer les programmes démocratiques TACIS pour le Kazakhstan qui visent notamment à consolider et à développer les institutions démocratiques, les médias indépendants et la lutte contre la corruption; demande que ces questions soient inscrites à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, laquelle doit avoir lieu les 2 ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de inachtneming van mensenrechten tot een centraal aandachtspunt te maken op de volgende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad, de verdere tenuitvoerlegging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst afhankelijk te stellen van vooruitgang op dit gebied, en de TACIS-democratieprogramma's voor Kazachstan te versterken, met name met als doel de versterking en ontwikkeling van democratische instellingen, onafhankelijke media en de bestrijding van corruptie; dringt aan op opneming van deze onderwerpen op de agenda van de volgende bijeenkomst van het Parlementaire Samenwerkingscomit ...[+++]


8. invite le Conseil et la Commission à placer la question du respect des droits de l'homme au cœur de la prochaine session du Conseil de coopération, en conditionnant la future application de l'ACP aux progrès accomplis dans ce domaine, et les invite également à renforcer les programmes démocratiques TACIS pour le Kazakhstan qui visent notamment à consolider et à développer les institutions démocratiques, les médias indépendants et la lutte contre la corruption; demande que ces questions soient inscrites à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, laquelle doit avoir lieu les 2 ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de inachtneming van mensenrechten tot een centraal aandachtspunt te maken op de volgende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad, de verdere tenuitvoerlegging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst afhankelijk te stellen van vooruitgang op dit gebied, en de TACIS-democratieprogramma's voor Kazachstan te versterken, met name met als doel de versterking en ontwikkeling van democratische instellingen, onafhankelijke media en de bestrijding van corruptie; dringt aan op opneming van deze onderwerpen op de agenda van de volgende bijeenkomst van het Parlementaire Samenwerkingscomit ...[+++]


8. invite le Conseil et la Commission à placer la question du respect des droits de l'homme au cœur de la prochaine réunion du Conseil de coopération, en conditionnant la future application de l'accord de coopération et de partenariat aux progrès accomplis dans ce domaine, et les invite également à renforcer les programmes démocratiques TACIS pour le Kazakhstan qui visent notamment à consolider et à développer les institutions démocratiques, les médias indépendants et la lutte contre la corruption; demande que ces questions soient inscrites à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Kazakh ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de inachtneming van mensenrechten tot een centraal aandachtspunt te maken op de volgende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad, de verdere tenuitvoerlegging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst afhankelijk te stellen van vooruitgang op dit gebied, en de TACIS-democratieprogramma's voor Kazachstan te versterken, met name met als doel de versterking en ontwikkeling van democratische instellingen, onafhankelijke media en de bestrijding van corruptie; dringt aan op opneming van deze onderwerpen op de agenda van de volgende bijeenkomst van het Parlementaire Samenwerkingscomit ...[+++]


2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration du système économique au Kazakhstan et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.

2. Beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in de Republiek Kazachstan, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.


Ces réformes visent à développer au Kazakhstan des méthodes de protection propres aux économies de marchés et comprend toutes les formes de protection sociale.

Deze hervormingen beogen de ontwikkeling in de Republiek Kazachstan van aan markteconomieën inherente beschermingsmethoden en omvatten alle terreinen van de sociale bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kazakhstan qui visent ->

Date index: 2023-02-15
w