Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec le Kazakhstan
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Kazakhstan
La République du Kazakhstan
Le Kazakhstan
République du Kazakhstan
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "kazakhstan à honorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]

Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]


la République du Kazakhstan | le Kazakhstan

Kazachstan | Republiek Kazachstan


Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APC avec le Kazakhstan

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la République du Kazakhstan dans le domaine de la sécurité nucléaire

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Republiek Kazachstan inzake nucleaire veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
insister sur le fait que les avancées dans la négociation du nouvel accord de partenariat et de coopération doivent être liées aux progrès de la réforme politique; exhorter le Kazakhstan à honorer les engagements affichés en faveur d'une poursuite des réformes, afin d'édifier une société ouverte et démocratique qui comprenne une société civile indépendante et des partis d'opposition et soit respectueuse des droits fondamentaux et de l'État de droit; offrir une assistance adéquate de l'Union pour la mise en œuvre de ces réformes;

te onderstrepen dat de vorderingen van de onderhandelingen over de nieuwe PSO moeten worden gekoppeld aan de vooruitgang die wordt geboekt met de politieke hervormingen; spoort Kazachstan aan zijn toezegging gestand te doen om verdere hervormingen door te voeren teneinde een open en democratische samenleving op te bouwen, met een onafhankelijk maatschappelijk middenveld en een vrije oppositie, waar de grondrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; adequate hulp te bieden van de kant van de EU bij de uitvoering van de hervormingen;


9. prie instamment les autorités kazakhes de ne ménager aucun effort afin d'améliorer la situation des droits de l'homme sur leur sol; souligne que l'avancement des négociations sur le nouvel accord renforcé de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Kazakhstan doit dépendre de la mise en œuvre de réformes politiques; encourage le Kazakhstan à honorer les engagements affichés en faveur d'une poursuite des réformes axées sur l'édification d'une société ouverte et démocratique qui englobe une société civile indépendante et des partis de l'opposition et soit respectueuse des droits fondamentaux et de l'État de droit;

9. dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om de mensenrechtensituatie in hun land te verbeteren; benadrukt dat verdere stappen in de onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst afhankelijk moeten worden gesteld van de vooruitgang bij de politieke hervorming; spoort Kazachstan aan zijn toezegging gestand te doen om verdere hervormingen door te voeren teneinde een open en democratische samenleving op te bouwen, inclusief een onafhankelijk maatschappelijk middenveld en een vrije oppositie, waar de grondrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd;


2. encourage le Kazakhstan à honorer les engagements pris en faveur d'une poursuite des réformes axées sur l'édification d'une société ouverte et démocratique qui englobe une société civile indépendante et des partis de l'opposition et soit respectueuse des droits fondamentaux et de l'État de droit; souligne que l'avancée des négociations relatives au nouvel accord dépendra également des progrès constatés sur le plan des réformes politiques au Kazakhstan;

2. spoort Kazachstan aan zijn toezegging gestand te doen om verdere hervormingen door te voeren teneinde een open en democratische samenleving op te bouwen, inclusief een onafhankelijk maatschappelijk middenveld en een vrije oppositie, waar de grondrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; benadrukt dat de voortgang van de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst onder meer zal afhangen van de vorderingen op het gebied van politieke hervormingen in Kazachstan;


7. prie instamment le gouvernement du Kazakhstan d'honorer ses promesses, conformément à l'accord de coopération et de partenariat, en particulier pour ce concerne le respect de la démocratie, des principes du droit international et des droits de l'homme, et l'engage à avancer sur la voie de la démocratisation, d'une liberté accrue des citoyens et de la libéralisation; réaffirme l'importance de la coopération entre le Kazakhstan et l'Union européenne dans les domaines économique, politique et culturel;

7. dringt er bij de regering van Kazachstan op aan om haar verplichtingen uit hoofde van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst gestand te doen, en dan met name wat betreft de inachtneming van democratie, de beginselen van het internationale recht en de mensenrechten, en stappen te zetten in de richting van democratisering, het waarborgen van meer vrijheden voor burgers, en liberalisatie; wijst er nogmaals op belang te hechten aan samenwerking tussen Kazachstan en de Europese Unie op economisch, politiek en cultureel gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. prie instamment le gouvernement du Kazakhstan d'honorer ses promesses, conformément à l'accord de coopération et de partenariat, en particulier pour ce concerne le respect de la démocratie, des principes du droit international et des droits de l'homme, et l'engage à avancer sur la voie de la démocratisation, afin de garantir une liberté accrue aux citoyens et la libéralisation; réaffirme l'importance de la coopération entre le Kazakhstan et l'Union européenne dans les domaines économique, politique et culturel;

7. dringt er bij de regering van Kazachstan op aan om haar verplichtingen uit hoofde van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst gestand te doen, en dan met name wat betreft de inachtneming van democratie, de beginselen van het internationale recht en de mensenrechten, en stappen te zetten in de richting van democratisering, het waarborgen van meer vrijheden voor burgers, en liberalisatie; wijst er nogmaals op belang te hechten aan samenwerking tussen Kazachstan en de Europese Unie op economisch, politiek en cultureel gebied;


L'UE encourage le Kazakhstan à honorer l'engagement pris de favoriser l'investissement étranger direct.

De EU moedigt Kazachstan aan in zijn streven om rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la Belgique a participé aux réunions des groupes consultatifs, organisés sous l'égide de la Banque mondiale, en faveur du Kazakhstan et de la Biélorussie.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat België deelgenomen heeft aan vergaderingen van de consultatieve groepen onder Wereldbank auspiciën ten voordele van Kazakhstan en Wit-Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kazakhstan à honorer ->

Date index: 2022-08-18
w