Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keerbergen " (Frans → Nederlands) :

9. La ville d'Aarschot et les communes de Begijnendijk, de Boortmeerbeek, de Haacht, de Keerbergen, de Rotselaar et de Tremelo forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Aarschot.

9. De stad Aarschot en de gemeenten Begijnendijk, Boortmeerbeek, Haacht, Keerbergen, Rotselaar en Tremelo vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Aarschot.


Monsieur Marc-Henri CORNELY, à Wezembeek-Oppem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe SCHOTTE, à Keerbergen, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Marc-Henri CORNELY, te Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Philippe SCHOTTE, te Keerbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Philippe SCHOTTE, à Keerbergen, membre suppléant de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Georges BEAUJEAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Philippe SCHOTTE, te Keerbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Georges BEAUJEAN, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Madame Els BAART, à Nevele, Messieurs Pieter THYS, à Keerbergen, et Waldo VERMEERSCH, à Wetteren, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs Paul VAN HAL, à Anvers, Guy MESTACH, à Merelbeke, et Benny KELLENS, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouw Els BAART, te Nevele, de heren Pieter THYS, te Keerbergen, en Waldo VERMEERSCH, te Wetteren, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul VAN HAL, te Antwerpen, Guy MESTACH, te Merelbeke, en Benny KELLENS, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Madame Ann DEMEULEMEESTER, à Gand, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de Madame Agnes BODE, à Keerbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Ann DEMEULEMEESTER, te Gent, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Agnes BODE, te Keerbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Cependant, on est encore très loin du compte en ce qui concerne la conformité des embranchements basse tension. Nous savons que plusieurs dommages, comme des incendies, ont été occasionnés à la suite de problèmes de conformité des embranchements; ce fut notamment le cas en juillet 2014 à Nukerke-Audenarde et en octobre 2014 à Keerbergen.

Er zijn diverse schadegevallen bekend zoals branden wegens problemen met de conformiteit van de aftakkingen; dat was onder meer het geval in juli 2014 te Nukerke-Oudenaarde en in oktober 2014 te Keerbergen.


1. Où en est cette dernière enquête (zone de Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen)?

1. Wat is de stand van zaken van het laatste onderzoek (zone Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen)?


Le dossier semblait clos mais il a pris une ampleur plus grande dans la zone de Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen où une enquête fut ouverte à propos de possibles irrégularités dans le cadre du fonctionnement interne.

De zaak leek gesloten ware het niet dat in de zone Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen de zaak breder ging dan dat: in deze zone volgde nog een onderzoek omwille van mogelijke onregelmatigheden binnen de interne werking.


Fin 2013, le parquet de Louvain a ouvert une enquête d'information à propos de billets pour le festival Rock Werchter offerts à des agents de deux zones de police, celles de Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen et Begijnendijk-Rotselaar-Tremelo.

Eind 2013 startte het parket van Leuven een informatieonderzoek rond het uitdelen van tickets voor het festival Rock Werchter aan agenten uit twee politiezones, Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen en Begijnendijk-Rotselaar-Tremelo.


Irrégularités dans la zone de police de Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen.

Onregelmatigheden binnen de politiezone Boortmeerbeek-Haacht-Keerbergen.




Anderen hebben gezocht naar : keerbergen     à keerbergen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

keerbergen ->

Date index: 2023-11-11
w