Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Métrage au kg
Torture

Traduction de «kg était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consommation d'énergie commerciale - kg équivalent de pétrole par habitant | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - kg équivalent de pétrole par habitant

commercieel energieverbruik - kg aardolie-equivalent per inwoner


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque la teneur maximale de 30 μg/kg était applicable jusqu'au 31 décembre 2014, il convient de prévoir que la teneur maximale établie par ce règlement s'applique à partir du 1er janvier 2015.

Aangezien het hogere maximumgehalte van 30 μg/kg tot en met 31 december 2014 van toepassing was, is het passend te bepalen dat het bij deze verordening vastgestelde maximumgehalte met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is.


En juillet 2013, l'Autorité a publié une déclaration relative à une évaluation plus poussée de l'exposition à l'Éthyl Lauroyl Arginate basée sur les utilisations revues proposées de cette substance comme additif alimentaire , et a conclu que, pour tous les groupes de population, l'exposition était inférieure à la dose journalière admissible (DJA) de 0,5 mg/kg de poids corporel.

In juli 2013 heeft de EFSA een verklaring over een verfijnde blootstellingsbeoordeling voor ethyllauroylarginaat uitgebracht op basis van het voorgestelde herziene gebruik van de stof als levensmiddelenadditief en geconcludeerd dat de blootstelling voor alle bevolkingsgroepen onder de ADI van 0,5 mg/kg lichaamsgewicht per dag ligt.


Dans la période préindustrielle, le dépôt était inférieur à 5 kg par hectare [16].

Het preïndustriële depositieniveau bedroeg minder dan 5 kg [16].


À cette période, une quantité maximale de 2 000 mg/kg était fixée pour l'acide sorbique — sorbates dans les crevettes cuites en combinaison avec l'acide benzoïque — benzoates.

Er werd toen een maximumconcentratie van 2 000 mg/kg voor sorbinezuur — sorbaten gecombineerd met benzoëzuur — benzoaten in gekookte garnalen vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quantité saisie en 2004 (3 522 kg) était beaucoup plus élevée qu'en 2003 (644 kg), mais ces chiffres peuvent être influencés par une prise unique et exceptionnelle.

De in beslag genomen hoeveelheid was in 2004 (3 522 kg) veel hoger dan in 2003 (644 kg), maar dit cijfer kan beïnvloed zijn door eenmalige en uitzonderlijke vangsten.


En 2004, la production totale de café sous le label du commerce équitable était très limitée: 240 000 sacs de 60 kg sur une production de quelque 106 millions, soit un peu plus de 0,22 % du marché mondial.

In 2004 was de totale productie van koffie onder het fair trade-label uiterst beperkt : 240 000 zakken koffie van 60 kg op een productie van ongeveer 106 miljoen, hetzij iets meer dan 0,22 % van de wereldmarkt.


En 2004, la production totale de café sous le label du commerce équitable était très limitée: 240 000 sacs de 60 kg sur une production de quelque 106 millions, soit un peu plus de 0,22 % du marché mondial.

In 2004 was de totale productie van koffie onder het fairtrade-label uiterst beperkt : 240 000 zakken koffie van 60 kg op een productie van ongeveer 106 miljoen, hetzij iets meer dan 0,22 % van de wereldmarkt.


La NOAEL était de 25 mg/kg/jour, auquel on appliquait un facteur d'incertitude 500 vu le peu de données en la matière à l'époque.

Het NOAEL bedroeg 25 mg/kg/dag, waarop een onzekerheidsfactor van 500 werd toegepast, omdat men in die tijd over weinig gegevens over het onderwerp beschikte.


Le résultat de l’évaluation précitée, réalisée par le JECFA, de l’effet sur l’exposition entre différentes teneurs maximales dans les figues sèches a été confirmé par une évaluation actualisée de l’exposition réalisée par l’unité «Surveillance alimentaire et chimique» de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), qui a estimé que pour différents scénarios d’exposition, l’augmentation de l’exposition aux aflatoxines dans l’alimentation était de 0,15 % à 0,26 % pour une teneur maximale en aflatoxines totales dans les figues sèches de 10 μg/kg au lieu de 4 μg/kg.

De uitkomst van de vorenbedoelde beoordeling door JECFA van het effect op de blootstelling tussen verschillende maximumgehalten in gedroogde vijgen is bevestigd door een bijgewerkte blootstellingsbeoordeling door de Dietary and Chemical Monitoring (DCM) Unit van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) die schatte dat voor verschillende blootstellingsscenario's de toename van de blootstelling aan aflatoxine door de voeding tussen 0,15 en 0,26 % bedroeg voor een maximumgehalte aan aflatoxine totaal in gedroogde vijgen van 10 μg/kg in vergelijking met 4 μg/kg.


Le niveau de contamination initiale était de 1.000 à 7.500 milligrammes par kg.

Het initiële niveau van besmetting bedroeg 1000 tot 7200 milligram per kg.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     métrage au kg     torture     kg était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kg était ->

Date index: 2021-12-04
w