Je suis en mesure d'informer l'honorable membre que l'arrêté royal du 26 mai 1999 insère un nouvel alinéa dans l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965: «Par dérogation à l'alinéa 1er et sans préjudice de l'application de l'article 16, dans les ministères fédéraux et les organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique administrative fédérale, l'indemnité kilométrique couvre tous les frais à l'exception de l'assurance omnium qui est à charge du département ou de l'organisme ayant adhéré à une telle police».
Ik kan het geachte lid meedelen dat het koninklijk besluit van 26 mei 1999 een nieuw lid invoegt in artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965: «In afwijking van het eerste lid en onverminderd de toepassing van artikel 16, dekt de kilometervergoeding in de federale ministeries en de instellingen van openbaar nut die tot het federaal administratief openbaar ambt behoren alle kosten met uitzondering van de omniumverzekering die ten laste valt van het departement of van de instelling die een dergelijke polis heeft aangegaan».