Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kilowatts-jours serait mieux » (Français → Néerlandais) :

Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.

Over het geheel genomen droeg het programma bij tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor beroepsonderwijs en –opleiding die zich anders in het geheel niet zou hebben ontwikkeld of op zijn best in een veel langzamer tempo.


M. Vankrunkelsven est d'avis que la problématique des embryons surnuméraires déjà cryoconservés à ce jour serait mieux à sa place dans un chapitre contenant des mesures transitoires.

Volgens de heer Vankrunkelsven hoort de problematiek van de reeds op dit ogenblik bewaarde boventallige embryo's eerder thuis in een hoofdstuk met overgangsmaatregelen.


M. Vankrunkelsven est d'avis que la problématique des embryons surnuméraires déjà cryoconservés à ce jour serait mieux à sa place dans un chapitre contenant des mesures transitoires.

Volgens de heer Vankrunkelsven hoort de problematiek van de reeds op dit ogenblik bewaarde boventallige embryo's eerder thuis in een hoofdstuk met overgangsmaatregelen.


Au terme du délai, visé au paragraphe 2, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, dispose de trente-cinq jours pour prendre une décision sur, le cas échéant : 1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétitio ...[+++]

Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval : 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te voorkomen; 2° de bijzondere en aanvu ...[+++]


Enfin, mieux vaudrait fusionner les autres dispositions des paragraphes 2 et 3 en une seule disposition, qui serait exclusivement consacrée au montant du bonus par jour d'occupation effectivement presté.

Ten slotte zouden de overige bepalingen van paragrafen 2 en 3 het best in één bepaling worden gegroepeerd die dan uitsluitend gewijd is aan het bedrag van de bonus per effectief gepresteerde dag tewerkstelling.


«Le Conseil et la Commission conviennent qu'une approche fondée sur le niveau de kilowatts-jours serait mieux adaptée à la gestion de l'effort de pêche dans les zones couvertes par les programme pluriannuels pour le cabillaud, les poissons plats et le merlu du sud.

"De Raad en de Commissie komen overeen dat een aanpak op basis van kilowattdagen beter aangepast zou zijn aan het beheer van de visserijinspanning in de gebieden die onder de meerjarenregelingen voor kabeljauw, platvis en zuidelijke heek vallen.


La recommandation adoptée aujourd’hui s’appuie sur les résultats d’un nouveau sondage Eurobaromètre (également publié ce jour) selon lesquels 84 % des citoyens estiment que la participation aux élections européennes serait plus forte s’ils étaient mieux informés au sujet de l’impact de l’UE sur leur vie quotidienne (voir annexe), des programmes des partis au Parlement et des élections elles-mêmes.

Uit een Eurometeronderzoek dat vandaag is bekendgemaakt, blijkt dat de aanbevelingen op grote steun kunnen rekenen: 84% van de respondenten verwacht dat de opkomst bij de Europese verkiezingen zou toenemen, als er meer informatie zou worden verstrekt over de invloed van de EU op hun dagelijks leven (zie bijlage), de partijprogramma's en de verkiezingen zelf.


Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.

Over het geheel genomen droeg het programma bij tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor beroepsonderwijs en –opleiding die zich anders in het geheel niet zou hebben ontwikkeld of op zijn best in een veel langzamer tempo.


Il appartient au législateur d'apprécier si l'égalité ne serait pas mieux assurée si la disposition était rédigée de manière telle que les intéressés bénéficient de leur nomination au jour où ils remplissent les conditions de nomination à titre définitif, même si cette date est antérieure au 31 août 2006 » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 340/1, p. 166).

Het komt de decreetgever toe te beoordelen of de gelijkheid niet beter zou zijn verzekerd indien de bepaling zo was opgesteld dat de betrokkenen hun benoeming genieten op de dag dat ze voldoen aan de voorwaarden om vast benoemd te worden, zelfs indien die datum vóór 31 augustus 2006 valt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 340/1, p. 166).


Paradoxalement, je pourrais dire qu'il serait mieux en fait d'en dire le moins possible sur ce rapport, car plus nous démontrons qu'il ne s'agit que de petits pas, plus le milieu criminel se frotte les mains et plus le décalage criant entre la criminalité organisée et le manque aigu de coopération judiciaire apparaît au grand jour.

Bij wijze van paradox zou ik kunnen zeggen dat het eigenlijk het beste zou zijn om zo weinig mogelijk over dit verslag te zeggen, want hoe meer wij duidelijk maken dat het maar om kleine stapjes gaat, hoe meer het crimineel milieu zich in de handen wrijft en hoe meer de schrille wanverhouding tussen de georganiseerde misdaad en het acuut gebrek aan justitiële samenwerking tot uiting komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kilowatts-jours serait mieux ->

Date index: 2021-01-12
w