Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Congo Kinshasa
DDS
Déclaration d'impôts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de revenus
Déclaration de vote
Déclaration fiscale
EUPOL Kinshasa
Explication de vote
Feuille de déclaration de revenus
Kinshasa
Risque de conflit d'intérêt
République démocratique du Congo
Zaïre

Traduction de «kinshasa des déclarations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]




arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


déclaration de vote [ explication de vote ]

stemverklaring [ stemmotivering ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette valeur ajoutée dans la CE est importante car elle reflèterait également la différence entre la valeur déclarée à l'exportation en provenance de RDC et la valeur réelle des diamants sur le marché international. Elle permettrait également d'indiquer à Kinshasa des déclarations frauduleuses à l'exportation en termes de valeur.

Deze toegevoegde waarde in de EG is belangrijk omdat ze ook een weerspiegeling is van het verschil tussen de waarde, aangegeven bij de uitvoer uit de DRC en de reële waarde van de diamanten op de internationale markt, en een indicatie vormt van frauduleuze uitvoerdeclaraties in Kinshasa.


Cette valeur ajoutée dans la CE est importante car elle reflèterait également la différence entre la valeur déclarée à l'exportation en provenance de RDC et la valeur réelle des diamants sur le marché international. Elle permettrait également d'indiquer à Kinshasa des déclarations frauduleuses à l'exportation en termes de valeur.

Deze toegevoegde waarde in de EG is belangrijk omdat ze ook een weerspiegeling is van het verschil tussen de waarde, aangegeven bij de uitvoer uit de DRC en de reële waarde van de diamanten op de internationale markt, en een indicatie vormt van frauduleuze uitvoerdeclaraties in Kinshasa.


Stanislas Beleke est le porte-parole des rebelles et a confirmé dans plusieurs interviews que la branche politique de ce mouvement rebelle veut convaincre l'Europe de sa bonne volonté : « Nous sommes ici pour expliquer notre lutte contre le gouvernement de Kinshasa », a déclaré Beleke (voir : [http ...]

Stanislas Baleke is woordvoerder van de rebellen en bevestigde in diverse interviews dat zij als politieke tak van deze rebellenbeweging Europa willen overtuigen van hun goede wil: " Wij gingen in Europa uitleggen waarom we vechten tegen de regering in Kinshasa" , aldus betrokkene (zie [http ...]


Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]

Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van de Belgische nationaliteit; - hof van Beroep van Luik: arrest van 4 december 2013 waarbij een vrouw, g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même ordre d'idées, l'AWEPA a plaidé dans ses travaux — en particulier dans la « Déclaration de Kigali » d'avril 2005 et dans la « Déclaration de Kinshasa » de novembre 2005 — en faveur de la redynamisation de la CEPGL.

In dezelfde lijn hebben de werkzaamheden van AWEPA aanbevolen om de CEPGL opnieuw te dynamiseren, in het bijzonder in de « Verklaring van Kigali » van april 2005 en de « Verklaring van Kinshasa » van november 2005.


Dans le même ordre d'idées, l'AWEPA a plaidé dans ses travaux — en particulier dans la « Déclaration de Kigali » d'avril 2005 et dans la « Déclaration de Kinshasa » de novembre 2005 — en faveur de la redynamisation de la CEPGL.

In dezelfde lijn hebben de werkzaamheden van AWEPA aanbevolen om de CEPGL opnieuw te dynamiseren, in het bijzonder in de « Verklaring van Kigali » van april 2005 en de « Verklaring van Kinshasa » van november 2005.


– vu la déclaration sur l'annonce des résultats du second tour des élections présidentielles qui s'est déroulé le 28 novembre 2010 en Côte d'Ivoire, adoptée le 3 décembre 2010 à Kinshasa par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE,

– gezien de op 3 december 2010 in Kinshasa aangenomen verklaring van de parlementaire vergadering EU-ACS over de bekendmaking van de uitslagen van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 28 november 2010 in Ivoorkust,


– vu la déclaration de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE adoptée le 3 décembre 2010 à Kinshasa (Congo),

– gezien de op 3 december 2010 in Kinshasa aangenomen verklaring van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS‑EU,


– vu la déclaration de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE adoptée le 3 décembre 2010 à Kinshasa (Congo),

– gezien de op 3 december 2010 in Kinshasa aangenomen verklaring van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU,


Je tiens aussi, en tant que premier vice-président de l’Assemblée parlementaire ACP-UE, à souligner qu’une déclaration a été adoptée par notre assemblée le 3 décembre dernier à Kinshasa condamnant fermement la décision du Conseil constitutionnel ivoirien d’invalider les résultats.

Als eerste ondervoorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU hecht ik eraan te onderstrepen dat onze vergadering op 3 december in Kinshasa een verklaring heeft aangenomen waarin het besluit van de constitutionele raad van Ivoorkust om de uitslag ongeldig te verklaren, krachtig wordt veroordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kinshasa des déclarations ->

Date index: 2022-09-05
w