Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution qui serait le précurseur
Kinésithérapeute
Kinésithérapeute chiropraticien
Kinésithérapeute chiropraticienne
Masseur kinésithérapeute
Masseur-kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute rééducatrice
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Physiothérapeute

Traduction de «kinésithérapeute qui serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute | physiothérapeute

algemene kinesiste | algemene kinesitherapeute | fysiotherapeut | fysiotherapeute


kinésithérapeute chiropraticien | kinésithérapeute chiropraticienne | kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute rééducatrice

fysioassistent | fysiotherapieassistente | fysioassistente | fysiotherapieassistent


masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute

shiatsumasseur | shiatsumasseuse | holistische massagetherapeute | massagetherapeut


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Le Conseil d'Etat s'interroge sur le fait que l'article 1 , reste en défaut de trancher la manière dont sera réglée la prise en compte d'un kinésithérapeute qui serait affilié à plusieurs organisations ou groupements de kinésithérapeutes.

9. De Raad van State informeert naar het feit dat in artikel 1 geen beslissing wordt genomen over de manier waarop een kinesitherapeut die bij verschillende organisaties of groeperingen van kinesitherapeuten is aangesloten, in aanmerking zal worden genomen.


4. La disposition reste en défaut de trancher la manière dont sera réglée la prise en compte d'un kinésithérapeute qui serait affilié à plusieurs organisations ou groupements de kinésithérapeutes.

4. In deze bepaling wordt niet voorgeschreven op welke manier rekening zal worden gehouden met een kinesitherapeut die aangesloten zou zijn bij meer dan één beroepsorganisatie of groepering van kinesitherapeuten.


Afin de légaliser une situation de fait qui dure depuis longtemps et afin de donner aux kinésithérapeutes le loisir d’exercer leur profession dans un cadre légal, pensez-vous comme moi qu’il serait opportun de revoir les fondements de la loi et de la profession de kinésithérapeute ?

Bent u het met mij eens dat het, om een lang bestaande feitelijke toestand te regulariseren en om de kinesitherapeuten de mogelijkheid te bieden hun beroep in een wettelijk kader uit te oefenen, gepast zou zijn de grondslagen van de wet en van het beroep van kinesitherapeut te herzien?


En outre, il serait bon de veiller — sans introduire pour autant des dispositions restrictives à cet effet dans la loi proposée — à ce que les kinésithérapeutes qui se portent candidats à une fonction au sein de l'ordre aient suffisamment de temps pour se consacrer à ce mandat et, de préférence, à ce qu'ils n'exercent pas en même temps un autre mandat à caractère administratif au sein d'une association professionnelle.

Daarnaast is het aangewezen dat, zonder dit in de wet te willen beperken, dat kinesitherapeuten die zich kandidaat stellen voor een functie binnen de orde voldoende tijd hebben om zich aan dit mandaat te wijden en dat zij bij voorkeur niet gelijktijdig ook een bestuursmandaat hebben binnen een beroepsvereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci estime cependant qu'il serait plus indiqué qu'il y ait un Ordre des kinésithérapeutes pour (faire) appliquer un tel code, comme c'est le cas pour les autres professions de la santé.

Deze beroepsvereniging vindt het echter gepaster dat dergelijke code zich bij een Orde van Kinesitherapeuten bevindt, naar analogie met de andere gezondheidszorgberoepen.


Pensez-vous, comme moi, qu’il serait opportun de combler ce vide juridique et de donner aux kinésithérapeutes la possibilité de pratiquer leur art en toute légalité ?

Bent u het met mij eens dat het raadzaam is dit juridisch vacuüm op te vullen en de kinesisten eveneens de mogelijkheid te bieden hun beroep volkomen wettelijk uit te oefenen?


3. a) Envisagez-vous d'organiser - au niveau fédéral - une sélection parmi les kinésithérapeutes diplômés? b) N'estimez-vous pas qu'en prenant une telle initiative, vous transgresseriez vos compétences? c) N'estimez-vous pas qu'il serait particulièrement déraisonnable d'imposer un examen supplémentaire à des kinésithérapeutes ayant achevé leur formation?

3. a) Overweegt u om een selectie te organiseren - op federaal niveau - na het einde van de studies van de kinesisten? b) Meent u niet dat u hierbij uw bevoegdheid te buiten gaat? c) Meent u niet dat deze voornemens erg onredelijk zijn rekening houdend met het feit dat studenten kinesitherapie na hun opleiding om een erkenning te kunnen krijgen nogmaals een examen moeten afleggen?


En 2003, dans le cadre du premier accord conclu entre l'État, les kinésithérapeutes et les organismes assureurs, le ministre avait promis que l'intervention de l'État serait accrue de manière significative après cinq ans.

In 2003, toen de eerste overeenkomst tussen de Staat, de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen, werd gesloten, heeft de minister beloofd dat de tegemoetkoming van de Staat na vijf jaar drastisch zou verhogen.


En 2003, dans le cadre du premier accord conclu entre l'État, les kinésithérapeutes et les organismes assureurs, le ministre avait promis que l'intervention de l'État serait accrue de manière significative après cinq ans.

In 2003, toen de eerste overeenkomst tussen de Staat, de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen, werd gesloten, heeft de minister beloofd dat de tegemoetkoming van de Staat na vijf jaar drastisch zou verhogen.


Supprimer l'examen de sortie sans la moindre garantie d'une limitation du nombre de kinésithérapeutes serait de l'aveuglement.

Het ware al te gek blind een uitgangsexamen af te schaffen, zonder dat men enige garantie heeft op een beperking van het aantal kinesitherapeuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kinésithérapeute qui serait ->

Date index: 2021-01-12
w