Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes
Kinésithérapeute
Kinésithérapeute chiropraticien
Kinésithérapeute chiropraticienne
Masseur kinésithérapeute
Masseur-kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute rééducatrice
Organisation représentative des kinésithérapeutes
Physiothérapeute

Traduction de «kinésithérapeute qui souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute | physiothérapeute

algemene kinesiste | algemene kinesitherapeute | fysiotherapeut | fysiotherapeute


kinésithérapeute chiropraticien | kinésithérapeute chiropraticienne | kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute rééducatrice

fysioassistent | fysiotherapieassistente | fysioassistente | fysiotherapieassistent


masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute

shiatsumasseur | shiatsumasseuse | holistische massagetherapeute | massagetherapeut


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


organisation représentative des kinésithérapeutes

representatieve organisatie van de kinesitherapeuten




Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes

Erkenningsraad voor de kinesitherapeuten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Le kinésithérapeute qui souhaite obtenir l'agrément lui permettant de se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, sur la base de l'article 86 de la loi, est tenu d'introduire sa demande d'agrément auprès de l'Administration soit par l'envoi du formulaire dont le modèle figure en annexe II, soit par voie électronique selon le procédé mis à disposition par l'Administration.

Art. 13. De kinesitherapeut die de erkenning wenst te verkrijgen waarbij hij ertoe gemachtigd wordt zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, overeenkomstig artikel 86 van de wet, moet zijn aanvraag om erkenning bij de Administratie indienen ofwel bij de verzending van het formulier waarvan het model in bijlage 2 gevoegd wordt, ofwel langs elektronische weg volgens de procedure die door de Administratie ter beschikking wordt gesteld.


Art. 9. § 1 . Le kinésithérapeute qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 3, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.

Art. 9. § 1. De kinesitherapeut die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 3, aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.


Section 2. - De l'agrément des titres particuliers et qualifications particulières Art. 12. Le kinésithérapeute qui souhaite obtenir l'agrément lui permettant de porter un titre professionnel particulier ou de se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière est tenu d'introduire sa demande d'agrément auprès de l'Administration soit par l'envoi du formulaire dont le modèle figure en annexe 2 du présent arrêté, soit par voie électronique selon le procédé mis à sa disposition par l'Administration.

Afdeling 2. - De erkenning van bijzondere titels en bijzondere bekwaamheden Art. 12. De kinesitherapeut die de erkenning wenst te verkrijgen waarbij hij gemachtigd wordt een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, moet zijn aanvraag om erkenning bij de Administratie indienen ofwel bij de verzending van het formulier waarvan het model in bijlage 2 bij dit besluit gevoegd wordt, ofwel langs elektronische post volgens de procedure die door de Administratie wordt ter beschikking gesteld.


7º de délivrer aux kinésithérapeutes qui souhaitent exercer leur profession à l'étranger une attestation certifiant qu'il a été satisfait aux conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie de la profession de kinésithérapeute à remplir pour avoir accès à l'activité de kinésithérapeute;

7º aan kinesitherapeuten die hun beroep in het buitenland willen uitoefenen, een attest af te leveren waaruit blijkt dat is voldaan aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de professionele deontologie voor de toegang tot het beroep van kinesitherapeut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7º de délivrer aux kinésithérapeutes qui souhaitent exercer leur profession à l'étranger une attestation certifiant qu'il a été satisfait aux conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie de la profession de kinésithérapeute à remplir pour avoir accès à l'activité de kinésithérapeute;

7º aan kinesitherapeuten die hun beroep in het buitenland willen uitoefenen, een attest af te leveren waaruit blijkt dat is voldaan aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de professionele deontologie voor de toegang tot het beroep van kinesitherapeut;


L'article 315 prévoit qu'en 2003, les dotations au Fonds du secteur public seront diminuées de 6 693 126 euros afin de financer la formation des kinésithérapeutes qui souhaitent devenir infirmiers et d'harmoniser les barèmes dans le secteur des maisons médicales, en application de l'accord social 2000.

Artikel 315 voorziet dat in 2003, de dotaties aan het Fonds van de openbare sector verminderd zullen worden met 6 693 126 euro, teneinde de opleiding te financieren van de kinesisten tot verpleegkundigen en voor de harmonisatie van de barema's in de sector van de wijkgezondheidscentra in toepassing van het sociaal akkoord van 2000.


Art. 9. § 1. Le kinésithérapeute qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 3, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.

Art. 9. § 1. De kinesitherapeut die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 3, aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.


Art. 17. Le kinésithérapeute qui souhaite obtenir l'agrément lui permettant de porter un titre professionnel particulier ou de se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière est tenu d'introduire par recommandé sa demande d'agrément auprès du Ministre au moyen du formulaire fixé par celui-ci.

Art. 17. De kinesitherapeut die de erkenning wenst te verkrijgen waarbij hij gemachtigd wordt een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaming te beroepen, moet zijn aanvraag om erkenning bij de Minister indienen bij aangetekend schrijven en dit bij middel van het door deze laatste vastgestelde formulier.


Art. 9. § 1. Le kinésithérapeute qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 2, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.

Art. 9. § 1. De kinesitherapeut die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 2 aan de Leidend Ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.


- Comme vous le rappelez dans votre question, les kinésithérapeutes qui souhaitent exercer comme indépendants doivent actuellement présenter un concours après la fin de leurs études.

- Zoals de heer Ide er in zijn vraag aan herinnert, moeten de kinesitherapeuten die als zelfstandige aan de slag willen na hun studies een examen afleggen.


w