Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Conseil national de la kinésithérapie
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Enseignement universitaire en kinésithérapie
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation continue
Hôtel
Hôtel particulier
Kinésithérapie
Logements en bande
Maison accolée par construction annexe
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison en bande
Maison en rangée
Maison patricienne
Maison solaire active
Maison solaire technologique
Maison technologique
Maisons mitoyennes

Traduction de «kinésithérapie en maisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

herenhuis


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes

rijenhuis | rijenwoning | rijtjeshuis


maison solaire active | maison solaire technologique | maison technologique

actief zonnehuis


enseignement universitaire en kinésithérapie

universitair onderwijs in de Kinesitherapie


Conseil national de la kinésithérapie

Nationale Raad voor de Kinesitherapie




agression à la bombe dans une maison

aanval met bom in huis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à sa question, je peux tout d'abord communiquer à l'honorable membre qu'il n'y a pas de lien direct et contraignant entre le protocole d'accord, signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées, et le projet d'intégration de la kinésithérapie dans le forfait des maisons de repos pour personnes âgées, mis à l'étude à l'INAMI. Compte tenu du protocole d'accord précité, l'objectif de ce projet était, dans un souci de cohérence, de conformer le statut de la kinésithérapie en maisons de repos pour personnes âgées ...[+++]

In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid in de eerste plaats meedelen dat er geen rechtstreeks en dwingend verband is tussen het akkoordprotocol dat op 9 juni 1997 tussen de federale regering en de gewestelijke en gemeenschapsoverheden is gesloten betreffende het gezondheidsbeleid dat ten aanzien van de bejaarden moet worden gevoerd, en het ontwerp van integratie van de kinesitherapie in het forfait van de rustoorden voor bejaarden dat bij het RIZIV in studie is. Rekening houdende met het voormeld akkoordprotocol, had dat ontw ...[+++]


Normes d'organisation, au même arrêté, remplacées par l'arrêté royal du 9 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), la phrase « Le directeur établit une liste des personnes qui ont accès au dossier individuel des résidents dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée». est abrogée ; 2° au point d), la phrase « Lorsque la maison de repos et de soins compte plus de 75 lits, l'un des infirmiers en chef doit être délégué comme infirmier en chef coordinateur, dont la fonction et le minimum de formation requis sont fixés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses at ...[+++]

Organisatorische normen, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt a) wordt de zin "De directeur maakt een lijst op van de personen die toegang hebben tot het individueel dossier van de bewoners mits naleving van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer". opgeheven; 2° punt d) "Wanneer het rust- en verzorgingstehuis meer dan 75 bedden telt dan dient één van de hoofdverpleegkundigen van hen afgevaardigd te worden als coördinerend hoofdverpleegkundige, waarvan de functie en de vereiste minimumopleiding worden bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort". wordt opgeheven; 3° in punt e) ...[+++]


On suit les principes de la nomenclature pour les prestations de kinésithérapie dans les maisons de repos pour personnes ágées et les maisons de repos et soins.

Voor de kinesitherapieverstrekkingen in de ROB (Rustoorden voor Bejaarden) en de RVT (Rust en verzorgingstehuizen) worden de principes van de nomenclatuur gevolgd.


On suit les principes de la nomenclature pour les prestations de kinésithérapie dans les maisons de repos pour personnes ágées et les maisons de repos et soins.

Voor de kinesitherapieverstrekkingen in de ROB (Rustoorden voor Bejaarden) en de RVT (Rust en verzorgingstehuizen) worden de principes van de nomenclatuur gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) le secteur de la santé et des soins de santé, repris aux classes 86.1 à 87.9 du Code NACE BEL 2008, y compris les laboratoires d'analyses médicales, les maisons de repos ou homes pour personnes âgées et les professions de type paramédical telles que assistance en pharmacie, audiologie, diététique, ergothérapie, imagerie médicale, kinésithérapie et physio-technique, logopédie, orthèse, bandage et prothèse, optométrie et optique, orthoptie, podologie et prothèse dentaire, à l'exception des activités de crèches et de garderies d'enfan ...[+++]

d) de gezondheids- en gezondheidszorgsector vermeld in de klassen 86.1 tot 87.9 van de Code NACE BEL 2008, met inbegrip van de laboratoria voor medische analysen, de rustoorden of bejaardentehuizen en de beroepen van het paramedisch type zoals apothekersassistentie, audiologie, dietetiek; ergotherapie, medische beeldvorming, kinesitherapie en fysiotechniek, logopedie, orthese bandage en prothese, optometrie en optiek, orthopsie, podologie en tandprothese met uitzondering van de activiteiten van de kinderdagverblijven en crèches van de Code NACE BEL 88.911;


Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1, 2° sont adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP) puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.

Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen van artikel 147, § 1, 2°, worden aangepast opdat voor patiënten die zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1, 2°, sont adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP) puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.

Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen van artikel 147, § 1, 2° worden aangepast opdat voor patiënten die zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


3° dans les maisons de soins psychiatriques : les prestations de kinésithérapie et de logopédie effectuées par les dispensateurs de soins qualifiés à cet effet, à l'exception des prestations de kinésithérapie qui ne sont pas comprises dans le cadre du traitement psychiatrique et qui sont prescrites par un médecin traitant autre que le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie; ».

3° in de psychiatrische verzorgingstehuizen : de kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers, met uitzondering van de kinesitherapieverstrekkingen die niet in de psychiatrische behandeling kaderen en die door een behandelende geneesheer, andere dan de geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie of in de psychiatrie, worden voorgeschreven; ».


Réponse complémentaire : En ce qui concerne la forfaitarisation des prestations de kinésithérapie en maisons de repos, je communique que le Conseil des ministres du 26 novembre 2004 a décidé qu'il existe un besoin urgent d'avoir, au sein des instances concernées, une réflexion générale afin d'élaborer des propositions concrètes qui ont pour objectif d'étendre, entre autres, la forfaitarisation de la kinésithérapie en maisons de repos.

Aanvullend antwoord : Wat de forfaitarisering van de kinesitherapieprestaties in de rustoorden betreft deel ik mee dat op de Ministerraad van 26 november 2004 beslist werd dat er dringend nood is aan een algemene reflectie binnen de betrokken instanties om concrete voorstellen te vinden die, onder andere, de bedoeling hebben de forfaitarisering van de kinesitherapie in de rustoorden uit te breiden.


En réponse à sa question, je peux tout d'abord communiquer à l'honorable membre qu'il n'y a pas de lien direct et contraignant entre le protocole d'accord, signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées, et le projet d'intégration de la kinésithérapie dans le forfait des maisons de repos pour personnes âgées, mis à l'étude à l'INAMI. Compte tenu du protocole d'accord précité, l'objectif de ce projet était, dans un souci de cohérence, de conformer le statut de la kinésithérapie en maisons de repos pour personnes âgées ...[+++]

In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid in de eerste plaats meedelen dat er geen rechtstreeks en dwingend verband is tussen het akkoordprotocol dat op 9 juni 1997 tussen de federale regering en de gewestelijke en gemeenschapsoverheden is gesloten betreffende het gezondheidsbeleid dat ten aanzien van de bejaarden moet worden gevoerd, en het ontwerp van integratie van de kinesitherapie in het forfait van de rustoorden voor bejaarden dat bij het RIZIV in studie is. Rekening houdende met het voormeld akkoordprotocol, had dat ontw ...[+++]


w