Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klachten en verzoeken zijn " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Psychosociale klachten kunnen aan de basis liggen van het minder presteren van werknemers.

Psychosociale klachten kunnen aan de basis liggen van het minder presteren van werknemers.


31. Dans le texte néerlandais, on rédigera le début de l'article 52, alinéa 4, du projet comme suit : « Bedoelde klachten en verzoeken zijn in elk geval niet ontvankelijk wanneer de ingeroepen feiten of omstandigheden, ..».

31. Artikel 52, vierde lid, van het ontwerp moet in de Nederlandse tekst aanvangen als volgt : « Bedoelde klachten en verzoeken zijn in elk geval niet ontvankelijk wanneer de ingeroepen feiten of omstandigheden, ..».


Aux termes du texte néerlandais de cette disposition, le magistrat EPE peut demander (« verzoeken ») au directeur de l'OCSC de lui prêter assistance pendant l'EPE alors que, selon le texte français, il peut le charger de cette táche.

Volgens de Nederlandse tekst van die bepaling kan de SUO-magistraat de directeur van het COIV verzoeken bijstand te verlenen tijdens het SUO, volgens de Franse tekst kan hij hem daarmee belasten (« charger »).


Le mot « requête » suffit (cf. article 750 du Code judiciaire). Sa suggestion était donc de formuler le texte comme suit : « Gedurende de gezinsbemiddelingsprocedure kan elk van de partijen verzoeken .

Het woord « verzoek » volstaat (zie artikel 750 van het Gerechtelijk Wetboek); vandaar zijn voorstel om de tekst als volgt te formuleren : « Gedurende de gezinsbemiddelingsprocedure kan elk van de partijen verzoeken .


M. Lievens répond que le Code judiciaire parle simplement de « demande » (verzoek) et de « demander » (verzoeken).

De heer Lievens antwoordt dat het Gerechtelijk Wetboek het gewoon over « verzoek » (demande) en « verzoeken » (demander) heeft.


Le § 3 pourrait être formulé comme suit : « Gedurende de bemiddelingsprocedure kan elk van de partijen verzoeken de zaak opnieuw op de rol te brengen».

Paragraaf 3 kan als volgt worden geformuleerd : « Gedurende de bemiddelingsprocedure kan elk van de partijen verzoeken de zaak opnieuw op de rol te brengen. »


Art. 3. A l'article 33, § 1, alinéa 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août 2010, les mots " comportent les mentions suivantes : " Informations - Réclamations - Informatie - Klachten" sont remplacés par les mots : " comportent en français, en néerlandais et en anglais, les mentions relatives aux droits des clients conformément au modèle reproduit à l'annexe 1 au présent arrêté et les mentions " Informations - Réclamations/Informatie - Klachten/Informations - Complaints" .

Art. 3. In artikel 33, § 1, lid 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus 2010, worden de woorden " staan de volgende vermeldingen aangeduid : " Informations - Réclamations - Informatie - Klachten" vervangen door de woorden : " staan , in het Frans, het Nederlands en het Engels, de vermeldingen betreffende de rechten van de klanten, overeenkomstig het in bijlage 1 van dit besluit overgenomen model, alsook de vermeldingen " Informations - Réclamations/Informatie - Klachten/Informations - Complaints" aangeduid.


Article 1. Dans l'article 33, § 1, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, les mots « Information - Complaints » sont insérés entre les mots « Informations B Réclamations B Informatie - Klachten » et les mots « suivies du numéro de téléphone ».

Artikel 1. In artikel 33, § 1, lid 4, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur worden de woorden » Information - Complaints » ingelast tussen de woorden « Informations - Réclamations - Informatie - Klachten » en de woorden « gevolgd door het telefoonnummer ».


Outre les mentions visées à l'article 43, § 2, l'affichette ou le panneau visé ci-dessus comportent les mentions suivantes : « Informations - Réclamations - Informatie - Klachten » suivies du numéro de téléphone du service des taxis et des voitures de location avec chauffeur auquel les usagers peuvent faire appel à l'occasion de toute difficulté survenant dans le cadre de l'application de la législation en matière d'exploitation de services de taxis et de location de voitures avec chauffeur.

Behalve de vermeldingen bedoeld in artikel 43 § 2, staan op het hierboven bedoelde aanplakbiljet of bord de volgende vermeldingen aangeduid : « Informations - Réclamations - Informatie - Klachten » gevolgd door het telefoonnummer van de dienst taxi's en huurwagens met chauffeur waarop de gebruikers een beroep kunnen doen bij elk probleem die zich voordoet in het kader van de toepassing van de wetgeving inzake de exploitatie van diensten voor taxi's en het ...[+++]


Sur l'affichette ou le panneau visé ci-dessus figurent les mentions suivantes : « Informations - Réclamations - Informatie - Klachten » suivies du numéro de téléphone du service des taxis et des voitures de location avec chauffeur auquel les usagers peuvent faire appel à l'occasion de toute difficulté survenant dans le cadre de l'application de la législation en matière d'exploitation de services de taxis et de location de voitures avec chauffeur.

Op het aanplakbiljet of het bord zoals hierboven bedoeld, staan de volgende vermeldingen aangeduid : « Informations - Réclamations - Informatie - Klachten » gevolgd door het telefoonnummer van de dienst voor taxi's en huurwagens met chauffeur waarop de gebruikers een beroep kunnen doen ter gelegenheid van elke moeilijkheid die zich voordoet in het kader van de toepassing van de wetgeving inzake de exploitatie van diensten voor taxi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

klachten en verzoeken zijn ->

Date index: 2023-04-10
w