Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kofi annan lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Les choses ont changé lorsqu'en avril de l'année dernière, Kofi Annan s'est personnellement occupé du fonctionnement du panel.

Daar kwam verandering in toen Kofi Annan zich in april van vorig jaar persoonlijk met de werking van het panel ging bezighouden.


Les choses ont changé lorsqu'en avril de l'année dernière, Kofi Annan s'est personnellement occupé du fonctionnement du panel.

Daar kwam verandering in toen Kofi Annan zich in april van vorig jaar persoonlijk met de werking van het panel ging bezighouden.


Dans les années 90, l'impasse a été totale lorsque le sud de l'île a rejeté le plan de Kofi Annan, alors que le Nord l'avait accepté.

In de jaren negentig is het niet gelukt toen het zuiden van het eiland het plan van Koffi Annan heeft verworpen, terwijl het noorden dit had aanvaard.


Et je voudrais rappeler ici à nos collègues l'intervention de M. Kofi Annan lorsque nous lui avons attribué le Prix Sakharov.

Ik zou mijn medeparlementsleden willen herinneren aan de voordracht die de heer Kofi Annan hield toen wij hem de Sacharovprijs toekenden.


2. réclame l'application de la déclaration de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, dans son rapport à l'Assemblée générale de 2000: "La souveraineté de l'État implique une responsabilité et c'est à l’État lui-même qu'incombe, au premier chef, la responsabilité de protéger son peuple; quand une population souffre gravement des conséquences d'une guerre civile, d'une insurrection, ou de la déliquescence de l'État, et lorsque l'État en question n'est pas disposé ou apte à mett ...[+++]

2. verlangt de tenuitvoerlegging van de verklaring van de voormalige secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, die was opgenomen in zijn verslag voor de Algemene Vergadering van 2000: "nationale soevereiniteit impliceert verantwoordelijkheid, en de verantwoordelijkheid voor de bescherming van de bevolking ligt in de eerste plaats bij de bevolking zelf; wanneer de bevolking ernstig lijdt onder een burgeroorlog, opstanden of het falen van de staat en wanneer de betreffende staat er niets tegen kan of wil ondernemen, heeft de internationale verantwoordelijkheid voor de bescherming van de bevolking ...[+++]


2. réclame l'application de la déclaration de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, dans son rapport à l'Assemblée générale de 2000: "La souveraineté de l'État implique une responsabilité et c'est à l'État lui-même qu'incombe, au premier chef, la responsabilité de protéger son peuple; quand une population souffre gravement des conséquences d'une guerre civile, d'une insurrection, ou de la déliquescence de l'État, et lorsque l'État en question n'est pas disposé ou apte à mett ...[+++]

2. verlangt de tenuitvoerlegging van de verklaring van de voormalige secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, die was opgenomen in zijn verslag voor de Algemene Vergadering van 2000: "staatssoevereiniteit impliceert verantwoordelijkheid, en de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van zijn bevolking ligt in de eerste plaats bij de staat zelf; wanneer de bevolking ernstig lijdt onder een burgeroorlog, opstanden of het falen van de staat en wanneer de betreffende staat er niets tegen kan of wil ondernemen, heeft de internationale verantwoordelijkheid voor de bescherming van de bevolk ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, le secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, lorsqu’il s’est adressé à l’Assemblée générale des Nations unies en septembre de l’année dernière, a déclaré, je cite: "Les douze derniers mois ont été très pénibles pour ceux d’entre nous qui croient en des réponses collectives à nos problèmes et défis communs".

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen secretaris-generaal Kofi Annan zich in september van het afgelopen jaar tot de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties richtte, zei hij letterlijk: “De afgelopen twaalf maanden zijn erg pijnlijk geweest voor iedereen die gelooft in collectieve antwoorden op onze gemeenschappelijke problemen en uitdagingen”.


10. demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'étudier les possibilités d'intervention de la communauté internationale pour protéger les populations civiles du Nord de l'Ouganda, y compris le recours éventuel au chapitre VII de la Charte de l'ONU lorsqu'une demande est faite en ce sens par son Secrétaire général, Kofi Annan;

10. verzoekt de VN-Veiligheidsraad te onderzoeken of de internationale gemeenschap kan ingrijpen om de burgerbevolking in Noord-Oeganda te beschermen, eventueel met gebruikmaking van hoofdstuk VII van het VN-Handvest op verzoek van de secretaris-generaal Kofi Annan;


Encore en mars 2003, lorsque Kofi Annan a convoqué les représentants des communautés turque et grecque à La Haye, pour des négociations dites de la dernière chance, l'intransigeance de M. Denktash a fait s'évanouir tous les espoirs de réunification.

In maart 2003, toen Kofi Annan de vertegenwoordigers van de Turkse en de Griekse gemeenschap naar Den Haag riep voor onderhandelingen `van de laatste kans', drukte de onverzettelijkheid van de heer Denktash elke hoop op hereniging de kop in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kofi annan lorsqu ->

Date index: 2021-03-08
w