Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kortrijk 20 10 1948 membre-musicien » (Français → Néerlandais) :

- M. COURTENS Germain, André (° Kortrijk 20/10/1948), Membre-musicien et membre du comité directeur du 'Koninklijk Bevers Harmonieorkest' à Beveren-Leie (15/11/2006);

- de heer COURTENS Germain, André (° Kortrijk 20/10/1948), Spelend lid en bestuurslid van het 'Koninklijk Bevers Harmonieorkest' te Beveren-Leie (15/11/2006);


- M. DE GRANDE, Daniël Camiel Jacques (° Beernem 10/03/1948), Membre-musicien de la Fanfare royale « St-Cecilia » à Ruddervoorde (08/04/2006);

- de heer DE GRANDE, Daniël Camiel Jacques (° Beernem 10/03/1948), Spelend lid van de Koninklijke Fanfare « St.-Cecilia » te Ruddervoorde (08/04/2006);


10· Ne pas avoir de conjoint ou de personne avec laquelle ils cohabitent légalement ou de parent ou allié jusqu’au deuxième degré qui exerce un mandat de membre de l’organe de gestion, de membre du comité de direction, de délégué à la gestion journalière ou de membre du personnel de direction, au sens de l’article 19, 2· de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l’économie, ou se trouvant dans un des autres cas définis aux points 1· à 9·, ni dans la Société fédérale de Participations et d’Investissement, ni dans une société dans laquelle la Société fédérale de Participations et d’Investissement détient une participation ou q ...[+++]

10· Geen echtgenoot of persoon met wie zij wettelijk samenwonen of bloed- of aanverwanten tot de tweede graad hebben die in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, of in een vennootschap waarin de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een participatie bezit of die een participatie bezit in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, een mandaat van lid van het bestuursorgaan, lid van het directiecomité, persoon belast met het dagelijks bestuur of lid van het leidinggevend personeel, in de zin van artikel 19, 2·, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, uitoefenen, ...[+++]


Par dérogation à l’article 3, alinéa 2, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l’économie, les mandats des membres du Conseil Central de l’économie, comme attribués par l’arrêté royal du 12 janvier 2007 portant nomination de membres du Conseil central de l’économie, prennent fin le jour de l’entrée en vigueur du titre 10, chapitre 6, section 3, de la loi du .portant des dispositions diverses”.

In afwijking van artikel 3, tweede lid, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven nemen de mandaten van de leden van de centrale raad voor het Bedrijfsleven, zoals toegekend bij het koninklijk besluit van 12 januari 2007 tot benoeming van de leden van de Centrale Raad voor Bedrijfsleven, een einde op de datum van inwerkingtreding van titel 10, hoofdstuk 6, afdeling 3, van de wet van .houdende diverse bepalingen”.


10° Ne pas avoir de conjoint ou de personne avec laquelle ils cohabitent légalement ou de parent ou allié jusqu'au deuxième degré qui exerce un mandat de membre de l'organe de gestion, de membre du comité de direction, de délégué à la gestion journalière ou de membre du personnel de direction, au sens de l'article 19, 2° de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, ou se trouvant dans un des autres cas définis aux points 1° à 9°, ni dans la Société fédérale de Participations et d'Investissement, ni dans une société dans laquelle la Société fédérale de Participations et d'Investissement détient une participation ou q ...[+++]

10° Geen echtgenoot of persoon met wie zij wettelijk samenwonen of bloed- of aanverwanten tot de tweede graad hebben die in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, of in een vennootschap waarin de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een participatie bezit of die een participatie bezit in de Federale Participatie- en Investerings-maatschappij, een mandaat van lid van het bestuursorgaan, lid van het directiecomité, persoon belast met het dagelijks bestuur of lid van het leidinggevend personeel, in de zin van artikel 19, 2°, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, uitoefenen ...[+++]


- M. Corthouts, Adrien, Thérèse, Ghislain (° Genk 20/10/1942), membre-musicien de la Fanfare « St.-Trudo », à Helchteren (15/11/2006);

- de heer Corthouts, Adrien, Thérèse, Ghislain (° Genk 20/10/1942), spelend lid van de Fanfare « St.-Trudo », te Helchteren (15/11/2006);


- M. STUBBE, Gerardus Charles (Gerard) (15/11/2002), °Keiem 20/10/1934, membre-musicien de la fanfare royale " Sint-Cecilia" à Vladslo;

- de heer STUBBE, Gerardus Charles, (Gerard) (15/11/2002), °Keiem 20/10/1934, spelend lid van de Koninklijke Fanfare " Sint Cecilia" te Vladslo;


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'arrêté royal du 26 novembre 1986 portant reconnaissance de la Confédération nationale des cadres en qualité d'organisation représentative des cadres (Moniteur belge du 10 décembre 1986) lui attribue cette qualité au sens de l'article 14, § 1er, alinéa 2, 5°, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie (article 1er de l'arrêté royal précité).

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat het koninklijk besluit van 26 november 1986 houdende erkenning van de Nationale confederatie voor het kaderpersoneel haar als representatieve organisatie van de kaderleden (Belgisch Staatsblad van 10 december 1986) deze hoedanigheid toekent in de zin van artikel 14, § 1, tweede lid, 5°, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven (artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit).


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le cas mentionné dans sa question est réglé à l'article 21, § 10, 1°, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie pour les conseils et à l'article 70 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'éxécution de leur travail pour les comités.

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de in zijn vraag vermelde situatie, geregeld is voor de ondernemingsraden in artikel 21, § 10, 1°, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, en voor de comités in artikel 70 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


En réponse à ses questions, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que jusqu'aux pro- chaines élections sociales, selon l'article 21, 10, 3°, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, en cas de fusion de deux entreprises dont une seule dispose d'un conseil d'entreprise, le conseil existant continue à fonctionner.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat volgens artikel 21, 10, 3°, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, in geval van fusie van twee ondernemin- gen, waarvan slechts één over een ondernemingsraad beschikt, de bestaande ondernemingsraad blijft funge- ren tot de volgende sociale verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kortrijk 20 10 1948 membre-musicien ->

Date index: 2024-08-15
w