Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovar albanais
Les Albanais du Kosovo
Les Albanais kosovars
Réfugié kosovar
Statut Kosovars

Vertaling van "kosovars qui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






les Albanais du Kosovo | les Albanais kosovars

Kosovo-Albanezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne propose un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars // Bruxelles, le 4 mai 2016

Europese Commissie stelt visumvrij reizen voor burgers van Kosovo voor // Brussel, 4 mei 2016


La Commission européenne propose un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars

Europese Commissie stelt visumvrij reizen voor burgers van Kosovo voor


La Commission européenne propose aujourd’hui au Conseil de l’Union européenne et au Parlement européen de supprimer les obligations de visa pour les ressortissants kosovars en inscrivant le Kosovo sur la liste des pays dont les ressortissants peuvent se rendre, sans visa, dans l’espace Schengen pour des séjours courte durée.

De Europese Commissie stelt vandaag aan de Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement voor om de visumplicht voor burgers van Kosovo af te schaffen door Kosovo op te nemen in de lijst van landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van de visumplicht voor kort verblijf in het Schengengebied.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est possible parce que les autorités kosovares, grâce à un travail acharné et des efforts fructueux, sont parvenues à mener à bien des réformes ambitieuses et difficiles dans le domaine de la justice et des affaires intérieures mais aussi dans d'autres, ayant des incidences notamment sur l’état de droit et la réforme de la justice.

Dit is het resultaat van het harde werk en de succesvolle inspanningen van de Kosovaarse autoriteiten om verstrekkende en moeilijke hervormingen door te voeren op het gebied van justitie, binnenlandse zaken en andere terreinen, met gevolgen voor onder meer de rechtsstaat en de hervorming van justitie.


La Commission européenne a proposé le 4 mai 2016 un régime de libéralisation des visas en faveur des ressortissants kosovars dans l'espace Schengen pour des séjours courte durée.

Op 4 mei 2016 stelde de Europese Commissie voor om Kosovaarse onderdanen vrij te stellen van de visumplicht voor kort verblijf in het Schengengebied.


1. Eurostat indiquait la forte présence de demandeurs d'asile kosovars ces dernières années et notamment en 2015.

1. Eurostat wees op de aanwezigheid van talrijke Kosovaarse asielzoekers tijdens de voorbije jaren en meer bepaald in 2015.


Déplacement sans obligation de visa en faveur des Ressortissants kosovars.

Visumvrij reizen voor Kosovaarse onderdanen.


Selon les autorités serbes, un Kosovar est toujours considéré comme un ressortissant serbe, ce qui implique que quelqu'un avec un passeport ou autre titre de voyage kosovar peut toujours se rendre en Serbie.

De Servische overheden beschouwen een Kosovaar nog altijd als een Servische onderdaan, hetgeen betekent dat iemand met een Kosovaars paspoort of een ander Kosovaars reisdocument altijd naar Servië kan gaan.


2. a) Les autorités serbes ou kosovares sont-elles informées si des personnes rapatriées présenteraient des signes de vulnérabilité particulière (maladie, souffrance psychologique etc) qui nécessiteraient un suivi spécifique/adéquat dans le pays de retour? b) Dans l'affirmative: comment et par quelle procédure ces éléments sont-ils transmis aux pays de destination? c) Les autorités serbes ou kosovares peuvent-elles -et suivant quelle procédure- refuser le rapatriement d'une personne qui présenterait des signes de vulnérabilité particulière?

2. Worden de Servische en Kosovaarse autoriteiten ingelicht als gerepatrieerden tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertonen (bijvoorbeeld ziekte, psychisch lijden enz.) die op een specifieke/passende wijze zouden moeten worden opgevolgd in het terugkeerland? a) Zo ja, hoe en volgens welke procedure worden die inlichtingen aan de landen van bestemming overgezonden? b) Kunnen de Servische of Kosovaarse autoriteiten de repatriëring weigeren van een persoon die tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertoont en zo ja, volgens welke procedure?




Anderen hebben gezocht naar : kosovar albanais     statut kosovars     les albanais du kosovo     les albanais kosovars     réfugié kosovar     kosovars qui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovars qui ->

Date index: 2024-03-26
w