Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovo aura-t-elle lieu " (Frans → Nederlands) :

4. a) Une cinquième opération Gaudi aura-t-elle lieu en décembre 2016? b) D'autres villes du Hainaut ont-elles manifesté leur intérêt pour en faire partie?

4. a) Zal er in december 2016 een vijfde Gaudi-actie georganiseerd worden? b) Willen andere steden in Henegouwen aan die actie deelnemen?


2. Le ministre a annoncé une réunion avec les partenaires sociaux sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

b. Wat zijn de resultaten van dit overleg? 2. De minister kondigde een vergadering aan met de sociale partners over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


Mes questions sont les suivantes. 1. Le ministre a invité les Régions à une réunion sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De minister richtte een uitnodiging aan de regio's voor een vergadering over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


La révision de l'accord de coopération relatif à la coordination et représentation au sein de l'UE était-elle inscrite à l'ordre du jour de la dernière réunion? a. Si oui, quels en ont été les résultats? b. Si non, quand la discussion de ce point est-elle prévue? c. Quand la prochaine réunion de la CIPE aura-t-elle lieu?

Stond de herziening van het Samenwerkingsakkoord inzake coördinatie en vertegenwoordiging in de EU op de agenda van de laatste samenkomst? a. Zo ja, wat zijn de uitkomsten hiervan? b. Zo nee, wanneer wordt de bespreking van het desbetreffende agendapunt voorzien? c. Wanneer zal de ICBB een eerstvolgende keer samenkomen?


4) La ministre se concertera-t-elle avec ses collègues des Régions au sujet de ces économies et, si oui, quand cette concertation aura-t-elle lieu?

4) Zal de minister hierover overleg plegen met de collega's van de Gewesten en zo ja, wanneer ?


Enfin, en ce qui concerne la coopération structurée, aura-t-elle lieu et que fait-on pour y arriver?

Tot slot de gestructureerde samenwerking. Wat zal er gebeuren, wat wordt er gedaan?


Cette conférence aura lieu une fois que le statut du Kosovo aura été réglé.

Deze donorconferentie kan echter pas plaatsvinden als er duidelijkheid is over de status van Kosovo.


Quand une solution aura été trouvée et quand la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) aura progressivement été dissoute, les institutions du Kosovo devraient être elles-mêmes chargées d’administrer leurs affaires.

Nadat er een oplossing is gevonden en UNMIK (United Nations Mission in Kosovo) stapsgewijs is ontmanteld, moeten de eigen instellingen van Kosovo zelf de verantwoordelijkheid dragen voor hun zaken.


Cette situation négative aura-t-elle une influence sur l’évolution du partenariat européen proposé par la Commission pour le Kosovo le 12 décembre 2005?

Zal deze negatieve situatie van invloed zijn op de partnerschapsbetrekkingen die de Commissie op 12 december 2005 voor Kosovo heeft voorgesteld?


La séance de questions à la Commission - officiellement prévues entre 18h30 et 19h - aura-t-elle lieu ?

Zal de Commissie nog steeds tussen 18.30 en 19.00 uur de vragen beantwoorden, zoals oorspronkelijk de bedoeling was?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo aura-t-elle lieu ->

Date index: 2022-04-06
w