Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo doivent consentir » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement et la communauté serbe du Kosovo doivent consentir des efforts constructifs pour assurer l'intégration de cette dernière dans le système judiciaire.

De regering en de Kosovo-Servische gemeenschap dienen zich constructief in te spannen om de Kosovo-Serviërs in het gerechtelijk stelsel te integreren.


43. souligne qu'EULEX devrait accroître son aide à la police kosovare pour ce qui est de la formation visant à apaiser les situations critiques et tendues avant et pendant les manifestations; souligne que les autorités doivent également consentir davantage d'efforts, avec l'aide d'EULEX, afin que justice soit faite pour les survivants du conflit ayant été victimes de violences sexuelles au Kosovo et partout ailleurs dans les Balkans occidentaux;

43. benadrukt dat EULEX haar assistentie aan de politie van Kosovo moet opvoeren met betrekking tot opleidingen in de-escalatie van kritieke en gevoelige situaties vóór en tijdens demonstraties; wijst erop dat ook de autoriteiten, ondersteund door EULEX, zich meer moeten inspannen om te zorgen voor gerechtigheid voor de overlevenden van conflictgerelateerd seksueel geweld in Kosovo en elders in de Westelijke Balkan;


40. souligne qu'EULEX devrait accroître son aide à la police kosovare pour ce qui est de la formation visant à apaiser les situations critiques et tendues avant et pendant les manifestations; souligne que les autorités doivent également consentir davantage d'efforts, avec l'aide d'EULEX, afin que justice soit faite pour les survivants du conflit ayant été victimes de violences sexuelles au Kosovo et partout ailleurs dans les Balkans occidentaux;

40. benadrukt dat EULEX haar assistentie aan de politie van Kosovo moet opvoeren met betrekking tot opleidingen in de-escalatie van kritieke en gevoelige situaties vóór en tijdens demonstraties; wijst erop dat ook de autoriteiten, ondersteund door EULEX, zich meer moeten inspannen om te zorgen voor gerechtigheid voor de overlevenden van conflictgerelateerd seksueel geweld in Kosovo en elders in de Westelijke Balkan;


8. souligne que toutes les parties concernées doivent consentir des efforts accrus pour garantir la sécurité et l'intégrité de tous les groupes ethniques, en ce compris la population serbe et les Roms; invite la KFOR à prévenir tout acte criminel dirigé contre des citoyens au Kosovo et, en particulier, à protéger les civils appartenant à des minorités ethniques;

8. beklemtoont dat alle betrokken partijen zich sterker moeten inspannen om de veiligheid en integriteit van alle etnische groepen - daarbij inbegrepen van de Servische bevolkingsgroep en van de zigeuners - te waarborgen; dringt er bij de KFOR op aan criminele handelingen tegen burgers in Kosovo te voorkomen en in het bijzonder civiele personen te beschermen, die tot etnische minderheden behoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo doivent consentir ->

Date index: 2023-09-28
w