Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit du Kosovo
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Thoracoplastie partielle de Bernard
Thoracoplastie partielle de Bernard-Bernou

Traduction de «kosovo m bernard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


thoracoplastie partielle de Bernard | thoracoplastie partielle de Bernard-Bernou

thoracoplastiek van Bernard


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo




Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

grey platelet syndrome | syndroom van Bernard-Soulier [giant platelet syndrome] | trombasthenie (hemorragisch)(hereditair) | trombocytopathie | ziekte van Glanzmann


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 6 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Alexander Tokovinin, Monsieur Bernard Nikaj, Dato' Hasnudin bin Hamzah, Monsieur Artur Orzechowski et Monsieur David T.A. Hales ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la Fédération de Russie, de la République du Kosovo, de Malaisie, de la République de Pologne et de la République Coopéra ...[+++]

Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 6 oktober 2016 hebben H.E. de heer Alexander Tokovinin, de heer Bernard Nikaj, Dato' Hasnudin bin Hamzah, de heer Artur Orzechowski en de heer David T.A. Hales de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Russische Federatie, van de Republiek Kosovo, van Maleisië, van de Republiek Polen en van de Co ...[+++]


Le génocide des Serbes et membres des autres minorités non-albanaises se poursuit et s'aggrave au Kosovo. M. Bernard Kouchner lui-même a récemment déclaré que "la situation politique et les conditions de sécurité dans la région n'étaient pas du tout satisfaisantes".

In Kosovo wordt de volkerenmoord op de Servische bevolking en leden van andere etnische groepen voortgezet en nog uitgebreid, en alleen de Albanese bevolking ontsnapt hieraan. De heer B. Kouchner heeft onlangs nog verklaard dat de politieke toestand en de veiligheid in het gebied veel te wensen overlaat.


Dès lors que la mission des Nations unies au Kosovo et son administrateur en chef, M. Bernard Kouchner, n'agissent pas de leur propre initiative mais bien sous contrôle international - contrôle qui concerne aussi le Conseil -, leurs démarches doivent, lorsque les intérêts d'entreprises européennes sont en jeu, faire l'objet de vérifications plus assidues de la part de celui-ci, de manière que les réponses qu'il fournit ne suscitent pas d'interrogations quant à ses intentions.

Deze kwestie betreft dus wel degelijk de bevoegdheidssfeer van de Raad. Het is een feit dat de UNMIK en zijn leider, de heer Bernard Kouchner, niet op eigen gezag handelen, maar onder internationaal toezicht, waarbij ook de Raad betrokken is.


Le Conseil appuie également la décision du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, Bernard Kouchner, de créer un Conseil mixte d'administration provisoire qui devra progressivement englober tous les groupes ethniques de l'administration du Kosovo.

De Raad steunt ook het besluit van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Bernard Kouchner, om een voorlopige bestuursraad in te richten die ervoor moet zorgen dat alle etnische groepen van Kosovo gezamenlijk aan het bestuur deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant l’assistance humanitaire fournie par l’Union européenne et les efforts déployés par M. Bernard Kouchner, administrateur civil, la Commission pourrait-elle dire quelles mesures ont été prises pour garantir aux femmes du Kosovo le droit à la maternité et pour protéger la santé des femmes enceintes, des parturientes et des nourrissons?

Bovendien is door de oorlog een sterke stijging van de miskramen vastgesteld, terwijl de kinderen die op tijd worden geboren, minder ontwikkelde levensfuncties vertonen. Kan de Commissie, gelet op de humanitaire hulp die de Europese Unie verleent en de inspanningen van de VN-gezant, de heer Bernard Couchner, meedelen welke maatregelen genomen zijn om voor de vrouwen in Kosovo het recht op moederschap en een gezonde zwangerschap, bevalling en baby te garanderen?


9. exprime son entier soutien à Bernard Kouchner, envoyé de l'ONU au Kosovo, dans les efforts qu'il déploie en vue de la mise en place dans les plus brefs délais d'un gouvernement intérimaire légal où seraient représentées toutes les tendances politiques du Kosovo et l'engage à ne désigner au poste de bourgmestre intérimaire un représentant de la MINUK que s'il est impossible de trouver un représentant local;

9. spreekt zijn zeer sterke steun uit aan de VN-gezant in Kosovo, Bernard Kouchner, die ernaar streeft om zo snel mogelijk een rechtmatige regering ad interim te vormen waarin alle politieke groepen van Kosovo zijn vertegenwoordigd, en nodigt hem uit om, uitsluitend ingeval op plaatselijk niveau geen vertegenwoordiger kan worden gevonden, een vertegenwoordiger van UNMIK tot burgemeester ad interim te benoemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo m bernard ->

Date index: 2023-07-22
w