Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo multi-ethnique et démocratique » (Français → Néerlandais) :

Il faut trouver pour le statut définitif du Kosovo une solution qui n'est envisageable que dans l'hypothèse d'un Kosovo multi-ethnique et démocratique.

Een oplossing voor het eindstatuut van Kosovo moet worden gevonden. Deze oplossing is alleen denkbaar in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo.


Il faut trouver pour le statut définitif du Kosovo une solution qui n'est envisageable que dans l'hypothèse d'un Kosovo multi-ethnique et démocratique.

Een oplossing voor het eindstatuut van Kosovo moet worden gevonden. Deze oplossing is alleen denkbaar in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo.


Réaffirmant que les habitants d'un Kosovo multi-ethnique et démocratique auront leur place en Europe moyennant la mise en œuvre intégrale de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la politique fondée sur le principe "des règles d'abord, un statut ensuite", l'UE est prête à soutenir ce processus.

De EU bevestigde nogmaals dat de mensen in een multi-etnisch en democratisch Kosovo hun plaats in Europa zullen hebben op basis van de volledige toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en van het "normen vóór status"-beleid, en staat klaar om bij dit proces haar steun te verlenen.


C'est sur cette base que la population d'un Kosovo multi-ethnique et démocratique aura sa place en Europe.

Op die basis zal de bevolking van een multi-etnisch en democratisch Kosovo zich een plaats in Europa kunnen verwerven.


Le Conseil a aussi souligné qu'un Kosovo multi-ethnique et démocratique était indispensable pour que le pays continue à se rapprocher de l'UE dans le cadre du PSA, dans le respect intégral de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

De Raad beklemtoonde ook dat een multi-etnisch en democratisch Kosovo noodzakelijk is wil dit in het kader van het SAP nader tot de EU komen, waarbij Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad volledig moet worden nageleefd.


Le Conseil a souligné une nouvelle fois la nécessité pour toutes les parties au Kosovo d'éviter tout acte unilatéral qui compromettrait la stabilité de la région et l'objectif de créer un Kosovo multi-ethnique et démocratique conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

De Raad benadrukte eens te meer dat alle partijen in Kosovo zich moeten onthouden van unilaterale maatregelen welke de stabiliteit in de regio kunnen ondermijnen en de verwezenlijking van de doelstelling inzake de totstandbrenging van een multi-etnisch en democratisch Kosovo overeenkomstig Resolutie UNSCR 1244 in de weg kunnen staan.


Il a engagé instamment toutes les parties à s'abstenir de poser des actes unilatéraux compromettant l'objectif d'un Kosovo multi-ethnique et démocratique.

Hij spoorde alle partijen aan om zich te onthouden van unilateraal optreden dat de doelstelling van een multi-etnisch en democratisch Kosovo in gevaar brengt.


À travers la présente proposition de résolution, nous souhaitons que la question du statut du Kosovo soit mise rapidement à l'ordre du jour de l'agenda international, tout en rappelant l'attachement du Sénat à un Kosovo multi-ethnique et démocratique, qui assure une protection effective des minorités, respecte le droit des personnes déplacées et des réfugiés et s'engage à ne s'unir à aucun pays voisin et à ne procéder à aucune désintégration.

Met dit voorstel van resolutie hopen wij dat het statuut van Kosovo snel op de internationale agenda wordt geplaatst. We wijzen ook op de gehechtheid van de Senaat aan een multi-etnisch en democratisch Kosovo, dat de minderheden daadwerkelijk beschermt, dat de rechten van de ontheemden en de vluchtelingen respecteert en zich ertoe verbindt zich niet te verenigen met een buurland en niet over te gaan tot de ontbinding van het land.


Elle ne peut se concevoir que dans le cadre d'un Kosovo multi-ethnique, démocratique, qui assure une protection effective des minorités, sauf modification des frontières ou union avec un pays voisin.

Die oplossing is alleen denkbaar in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo, met een daadwerkelijke bescherming van de minderheden, en met uitsluiting van iedere wijziging van de grenzen of vereniging met een buurland.


Si je vous comprends bien, vous seriez favorable à un Kosovo multi-ethnique mais qui respecte la loi du nombre.

Als ik u goed begrijp, zou u voorstander zijn van een multi-etnisch Kosovo, maar waar alleen rekening gehouden wordt met de aantallen.


w