Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koster considérant que monsieur jean-claude delepière » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 septembre 2005, 19 juin 2011, 1 juillet 2012 et 16 octobre 2015 portant nomina ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 ...[+++]


1. Lors de la présentation du rapport annuel de la Cellule Informations financières (CIF), monsieur Jean-Claude Delepière (Président) a appelé à poursuivre la lutte et à l'intensifier de manière efficiente.

1. De heer Jean-Claude Delepière (Voorzitter) riep bij de voorstelling van het jaarverslag van de Cel Financiële Informatie (CFI) om de strijd verder te zetten en om deze strijd doeltreffend op te voeren.


­ monsieur Jean-Claude Delepière, Président,

­ de heer Jean-Claude Delepière, Voorzitter;


­ monsieur Jean-Claude Delepière, Président,

­ de heer Jean-Claude Delepière, Voorzitter;


Considérant que Monsieur Jean-Claude FONTINOY est ingénieur industriel.

Overwegende dat de heer Jean-Claude FONTINOY industrieel ingenieur is.


Considérant l'avis favorable du procureur général près la cour d'appel de Mons, rendu le 30 mars 2011 en ce qui concerne M. Jean-Claude Delepière et le 26 avril 2011 en ce qui concerner M. Philippe de Koster.

Overwegende het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, verleend op 30 maart 2011 voor wat betreft de heer Jean-Claude Delepière en op 26 april 2011 voor wat betreft de heer Philippe de Koster.


Considérant que M. Jean-Claude Delepière est substitut du procureur général de Mons, qu'il justifie de l'expérience utile de cinq ans dans la mesure où il a notamment exercé les fonctions de président du Comité permanent de contrôle des services de renseignement de 1999 à 2006 et est actuellement président de la Cellule de traitement des informations financières; que ces fonctions l'ont amené à s'intéresser à la problématique du flux des informations entre les différents services impliqués dans la lutte contre le terrorisme; qu'en outre M. Delepière a également travaillé au sein de l'Administration des Douanes et A ...[+++]

Overwegende dat de heer Jean-Claude Delepière substituut is van de procureur-generaal te Bergen, dat hij de nuttige ervaring van vijf jaar kan bewijzen, in de mate dat hij onder meer van 1999 tot 2006 de functies uitoefende van voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten en hij thans voorzitter is van de Cel voor Financiële Informatieverwerking; dat hij wegens deze functies ertoe gebracht werd zich te interesseren voor de problematiek van de informatiestroom tussen ...[+++]


Considérant que M. Jean-Claude Delepière a déposé sa candidature pour la fonction de directeur de l'OCAM, fonction dont la vacance a été publiée au Moniteur belge du 31 janvier 2007;

Overwegende dat de heer Jean-Claude Delepière zich kandidaat stelde voor de functie van directeur van het OCAD, een vacante functie die bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2007;


- (EN) Monsieur le Président, alors que le président de la Banque centrale européenne, M. Jean Claude Trichet, s’est inquiété à plusieurs reprises de l’indexation des salaires sur l’inflation, il n’a pas pris en considération les difficultés économiques des travailleurs, en particulier des bas salaires, qui se battent contre l’escalade du coût de la vie.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de president van de Europese Centrale Bank, Jean Claude Trichet, heeft meermalen zijn zorg uitgedrukt over de inflatie-indexatie van de lonen, maar hij heeft daarbij geen rekening gehouden met de benarde positie van de werknemers, met name de laagstbetaalden, die worstelen met de stijgende kosten van het levensonderhoud.


Considérant l'avis favorable du procureur général près la cour d'appel de Mons, rendu le 8 mars 2005, en ce qui concerne MM. Jean-Claude Delepière et Philippe de Koster;

Gelet op het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, verleend op 8 maart 2005 voor wat betreft de heren Jean-Claude Delepière en Philippe de Koster;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

koster considérant que monsieur jean-claude delepière ->

Date index: 2024-02-28
w