Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Vertaling van "kovalev de russie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu l'attribution, le 16 décembre 2009, du prix Sakharov 2009 à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom du Centre des droits de l'homme «Memorial» et de tous les autres défenseurs des droits de l'homme en Russie,

gezien de toekenning van de Sacharovprijs van het Europees Parlement aan Oleg Orlov, Sergei Kovalev en Lyudmila Alexeyeva als vertegenwoordigers van het mensenrechtencentrum Memorial en alle andere verdedigers van de mensenrechten in Rusland op 16 december 2009,


– vu l'attribution, le 16 décembre 2009, du prix Sakharov 2009 à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom du Centre des droits de l'homme "Memorial" et de tous les autres défenseurs des droits de l'homme en Russie,

– gezien de toekenning van de Sacharovprijs van het Europees Parlement aan Oleg Orlov, Sergei Kovalev en Lyudmila Alexeyeva als vertegenwoordigers van het mensenrechtencentrum Memorial en alle andere verdedigers van de mensenrechten in Rusland op 16 december 2009,


– vu l'attribution, le 16 décembre 2009, du prix Sakharov 2009 à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom du Centre des droits de l'homme «Memorial» et de tous les autres défenseurs des droits de l'homme en Russie,

– gezien de toekenning van de Sacharovprijs van het Europees Parlement aan Oleg Orlov, Sergei Kovalev en Lyudmila Alexeyeva als vertegenwoordigers van het mensenrechtencentrum Memorial en alle andere verdedigers van de mensenrechten in Rusland op 16 december 2009,


F. rappelant qu'il a attribué le prix Sakharov 2009 pour la liberté de l'esprit à l'organisation russe de défense des droits civils Memorial et à trois de ses membres, Oleg Orlov, Sergeï Kovalev et Lioudmila Alexeïeva, ainsi qu'à tous les autres défenseurs des droits de l'homme en Russie,

F. overwegende dat de Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting van het Europees Parlement voor 2009 is toegekend aan de Russische organisatie voor de bescherming van de burgerrechten Memorial en haar drie vertegenwoordigers Oleg Orlov, Sergei Kovalev en Lyudmila Alexeyeva, alsook aan alle andere mensenrechtenactivisten in Rusland,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis par conséquent que nous ayons avec nous deux militants des droits de l’homme, M. Kovalev, de Russie, et Mme Estemirova, de Tchétchénie, qui sont présents aujourd’hui pour recevoir la médaille Robert Schuman de la part du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.

Daarom doet het mij plezier dat hier vandaag twee mensenrechtenactivisten aanwezig zijn, namelijk de heer Kovalev uit Rusland en mevrouw Estemirova uit Tsjetsjenië, die vandaag de Robert Schuman-medaille van de Fractie van de Europese Volkspartij ontvangen.


- (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser, mais j’ai déjà dit au début de ce débat sur les droits de l’homme que deux ardents défenseurs des droits de l’homme, M. Kovalev de Russie et Mme Estemirova de Tchétchénie, étaient parmi nous aujourd’hui pour recevoir la médaille Robert Schuman décernée par notre groupe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, neemt u me niet kwalijk, maar ik wees aan het begin van dit debat over de mensenrechten al op de aanwezigheid van twee prominente mensenrechtenactivisten, namelijk de heer Kovalev uit Rusland en mevrouw Estemirova uit Tsjetsjenië, die vandaag de Robert Schuman-medaille van onze fractie in ontvangst hebben genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kovalev de russie ->

Date index: 2021-09-25
w