Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration périodique à la T.V.A.
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Feuille de déclaration de revenus
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Maladie à déclaration obligatoire
Oxydase de Kovacs
à déclaration obligatoire

Vertaling van "kovács a déclaré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes à feu soumises à déclaration

lijst van aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens




maladie à déclaration obligatoire

aangifteplichtige ziekte




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau de l'Union européenne, le commissaire Kovács a déclaré, lors de la réunion du 6 octobre 2009 de la commission ECON, que le renforcement de la gouvernance au sein de l'Union européenne dans le domaine fiscal "permettrait de définir les principes politiques et éthiques en vertu desquels les pays tiers, nos partenaires extérieurs à la Communauté, seront invités à faire preuve de bonne gouvernance dans le domaine fiscal".

Op EU-niveau, Commissielid Kovács verklaarde in zijn interventie op de ECON-commissievergadering van 6 oktober 2009 dat een versterking van het fiscale beleid binnen de Europese Unie "de politieke en morele basis zal verschaffen om een goed bestuur in belastingzaken te verlangen van derde landen, van onze partners buiten de Gemeenschap".


Dans un récent communiqué, le président Kovács a déclaré que, lors de contrôles effectués par les autorités douanières dans les pays de l’Union européenne au cours des deux derniers mois, plus de 34 millions d’antibiotiques, de médicaments contre le cancer et d’autres médicaments contrefaits avaient été découverts.

In een recente aankondiging heeft commissaris Kovács, tijdens onderzoeken die in de afgelopen twee maanden door de douanediensten in landen van de Europese Unie zijn uitgevoerd, verklaard dat er meer dan 34 miljoen namaakgeneesmiddelen zijn gevonden, onder andere antibiotica en medicijnen tegen kanker.


Comme M. Kovács l’a déclaré, il y a au sein de l’Union européenne une zone économique unique dans laquelle les informations dans le domaine fiscal devraient jouir de la même liberté de circulation que les personnes, de sorte que chaque État membre puisse appliquer son régime fiscal.

Zoals de heer Kovács heeft aangegeven hebben we in de Europese Unie een economische ruimte, waarbinnen fiscale gegevens net zo gemakkelijk moeten kunnen circuleren als de belastingplichtigen zelf, opdat elke lidstaat zijn eigen belastingsysteem naar behoren kan toepassen.


Le commissaire européen à la Fiscalité, László Kovács, a déclaré dans une interview, le 4 septembre 2006, que les citoyens de l'Union européenne (UE) ayant placé des capitaux à Hong Kong, à Singapour et éventuellement à Macao seront prochainement la cible de mesures prises par l'UE, comme l'extension de la directive sur l'épargne.

De Europese commissaris voor belastingen, de heer László Kovács, gaf in een interview op 4 september 2006 aan dat burgers van de Europese Unie (EU) met gelden in Hongkong, Singapore en mogelijkerwijs Macau binnenkort het doelwit zullen worden van maatregelen vanuit de EU, zoals de uitbreiding van de spaarrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma déclaration, je parlerai d’abord du système de transit communautaire, dont mon collègue M. Kovács est responsable.

In mijn bijdrage wil ik allereerst iets zeggen over het systeem van het communautair transito, een onderwerp dat onder de bevoegdheid valt van mijn collega Lázló Kovács.


Comme l’a déclaré M. Kovács, le commissaire en charge de la fiscalité, lors du dernier Conseil informel, ce sujet devrait apparaître également à l’ordre du jour de la prochaine présidence du Conseil - comme prévu dans le programme annuel.

Zoals de bevoegde commissaris Kovács op de laatste informele bijeenkomst van de Raad verklaarde, zou de kwestie ook op de agenda van het volgende voorzitterschap van de Raad komen te staan - wat ook in het jaarprogramma voorzien is.


«La jurisprudence de la Cour de justice a permis de résoudre certains problèmes de discrimination fiscale dont sont victimes les citoyens européens qui déménagent d'un pays à un autre avec leurs voitures» a déclaré László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.

“De jurisprudentie van het Hof van Justitie heeft een aantal problemen van fiscale discriminatie waarmee Europese burgers te maken hebben als zij een auto van het ene naar het andere land overbrengen, helpen oplossen,” aldus Europees commissaris voor belastingen en douane László Kovács.


«à l’issue des vastes consultations entreprises par la Commission auprès des différents acteurs concernés, nous pensons que ces derniers sont très favorables à la suppression des taxes d’immatriculation, qui entraînent des doubles impositions pour les citoyens européens ainsi qu’une fragmentation du marché préjudiciable à l’industrie automobile européenne» a déclaré László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.

“Op grond van de uitgebreide raadplegingen die de Commissie met de belanghebbenden heeft gehouden, menen wij dat er veel steun bestaat voor de afschaffing van de registratiebelasting, die tot dubbele belastingheffing bij Europese burgers en fragmentatie van de Europese auto-industrie leidt,” aldus László Kovács, EU-commissaris voor belastingen en douane.


« Je suis très heureux que la Commission ait adopté ce cadre permettant de simplifier les règles d’origine complexes et de les rendre plus favorables au développement », a déclaré László Kovács, le commissaire chargé de la fiscalité et des affaires douanières.

"Ik ben zeer opgetogen dat de Commissie dit kader voor de vereenvoudiging van de ingewikkelde oorsprongsregels heeft goedgekeurd en hierbij bevordering van de ontwikkeling voorop heeft gesteld”, zei Commissaris voor Belastingen en Douane László Kovács.


Le commissaire européen Kovács s'est récemment déclaré favorable à une baisse de la TVA sur les produits à faible empreinte CO , dont font partie les produits bio.

Eurocommissaris Kovács verklaarde zich onlangs voorstander van een verlaagd btw-tarief voor producten met een geringe CO -voetafdruk, waartoe de bioproducten behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kovács a déclaré ->

Date index: 2021-11-14
w