Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "kraainem elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.

De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.


Il dépose les trois conventions qui règlent les relations entre la communauté juive et les communes de Kraainem, Dilbeek et Wezembeek-Oppem, et qui démontrent clairement que la communauté juive a investi ses propres deniers pour acheter les terrains qu'elle a cédés ensuite à ces communes à titre gratuit quitte à disposer de la certitude de pouvoir y enterrer les juifs avec une garantie de perpétuité (vois les annexes).

Hij overhandigt de drie overeenkomsten die de betrekkingen regelen tussen de joodse gemeenschap en de gemeenten Kraainem, Dilbeek en Wezembeek-Oppem : daaruit blijkt duidelijk dat de joodse gemeenschap eigen fondsen geïnvesteerd heeft in de aankoop van terreinen die ze vervolgens om niet aan deze gemeenten afgestaan heeft, op voorwaarde dat haar de zekerheid wordt geboden dat de joden hier kunnen begraven worden met de waarborg van eeuwigdurende concessies (zie bijlagen).


Pourquoi cette tutelle n'est-elle pas au moins limitée aux justices de paix compétentes pour les communes à facilités (c'est-à-dire les justices de paix de Rhode-Saint-Genèse, de Kraainem et de Meise) ?

Waarom wordt die voogdij minstens niet beperkt tot de vredegerechten die bevoegd zijn voor faciliteitengemeenten (de vredegerechten van Sint-Genesius-Rode, Kraainem en Meise) ?


Le Dr Régine Glineur, Kraainem, titulaire du grade académique de médecin et agréée comme médecin spécialiste, est nommée membre de la chambre d'expression française de la commission d'agrément de médecins spécialistes en Stomatologie, sur la proposition de l'Université Libre de Bruxelles, en remplacement du Dr. Philippe Daelemans, dont elle achèvera le mandat.

Dr. Régine Glineur, Kraainem, houder van de academische graad van arts en erkend als specialist, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Stomatologie, op de voordracht van de « Université Libre de Bruxelles », ter vervanging van Dr. Philippe Daelemans, wiens mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur le 29 juin 2010, Mme Sabina THUYSBAERT, à Sint-Amands, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en remplacement de M. Jean RASE, à Kraainem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking treedt op 29 juni 2010, wordt Mevr. Sabina THUYSBAERT, te Sint-Amands, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Jean RASE, te Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Les dispositions entreprises ne sont dès lors pas en cause en tant qu'elles concernent les cantons judiciaires de Mouscron-Comines-Warneton, Tongres-Fourons, Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et Meise.

De aangevochten bepalingen zijn derhalve niet in het geding in zoverre zij betrekking hebben op de gerechtelijke kantons Moeskroen-Komen-Waasten, Tongeren-Voeren, Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise.


Les dispositions entreprises ne sont dès lors pas en cause en tant qu'elles concernent les cantons judiciaires de Mouscron-Comines-Warneton, Tongres-Fourons, Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et Meise.

De aangevochten bepalingen zijn derhalve niet in het geding in zoverre zij betrekking hebben op de gerechtelijke kantons Moeskroen-Komen-Waasten, Tongeren-Voeren, Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise.


La commune de Rhode-Saint-Genèse a quant à elle fait savoir qu'elle ne tenait pas de statistiques concernant les demandes de traduction. a) Communes de la Région bruxelloise 1997 Voir tableau dans le bulletin page 12788 1998 Voir tableau dans le bulletin page 12789 1999 Voir tableau dans le bulletin page 12790 b) Communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel et Wezembeek-Oppem 1997 Voir tableau dans le bulletin page 12791 1998 Voir tableau dans le bulletin page 12791 1999 Voir tableau dans le bulletin page 12791

De gemeente Sint-Genesius-Rode heeft van haar kant laten weten dat geen statistieken werden bijgehouden betreffende de aanvragen tot vertaling. a) Gemeenten van het Brusselse Gewest 1997 Voor tabel zie bulletin blz. 12788 1998 Voor tabel zie bulletin blz. 12789 1999 Voor tabel zie bulletin blz. 12790 b) Gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel en Wezembeek-Oppem 1997 Voor tabel zie bulletin blz. 12791 1998 Voor tabel zie bulletin blz. 12791 1999 Voor tabel zie bulletin blz. 12791


1. L'administration communale de Kraainem enfreint-elle la législation linguistique en insérant des annonces rédigées en anglais dans le bulletin d'informations communales?

1. Overtreedt het gemeentebestuur van Kraainem de taalwetgeving door Engelstalige aankondigingen te plaatsen in het informatieblad van de gemeente?


1. Depuis quand la commune de Kraainem relève-t-elle du district de gendarmerie de Bruxelles?

1. Sedert wanneer valt Kraainem onder het rijkswachtdistrict Brussel?




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     sans contraction entre elles     évaluation à la moindre valeur     kraainem elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kraainem elle ->

Date index: 2022-10-31
w