Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Narcose par intubation de Kuhn
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "kuhne pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
narcose par intubation de Kuhn

intubatienarcose van Kuhn


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Nils Torvalds, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Linnéa Engström, au nom du groupe Verts/ALE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Sylvie Goddyn, au nom du groupe ENF, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc et Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García et Sander Loones.

Het woord wordt gevoerd door Nils Torvalds, namens de ALDE-Fractie, Anja Hazekamp, namens de GUE/NGL-Fractie, Linnéa Engström, namens de Verts/ALE-Fractie, David Coburn, namens de EFDD-Fractie, Sylvie Goddyn, namens de ENF-Fractie, Gabriel Mato, die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van Patrick O'Flynn, Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc, Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García en Sander Loones.


Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 octobre 2010 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme Carolyn KUHN);

Gelet op het regeringsbesluit van 14 oktober 2010 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevr. Carolyn KUHN);


L'arrêté du Gouvernement du 14 octobre 2010 désignant Mme Carolyn KUHN comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het regeringsbesluit van 14 oktober 2010 tot aanwijzing van Mevr. Carolyn KUHN als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.


Kühne, Gabriele, née à Aix-La-Chapelle (Allemagne) le 17 mai 1958.

Kühne, Gabriele, geboren te Aken (Duitsland) op 17 mei 1958.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêts « Kuhne & Heitz » et « Larsy/Inasti » de la Cour de justice des Communautés européennes.

Arresten « Kuhne & Heitz » en « Larsy/Inasti » van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Arrêts « Kuhne & Heitz » et « Larsy/Inasti » de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE).

Arresten « Kuhne & Heitz » en « Larsy/Inasti » van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJEG).


Arrêts « Kuhne & Heitz » et « Larsy/Inasti » de la Cour de justice des Communautés européennes.

Arresten « Kuhne & Heitz » en « Larsy/Inasti » van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


- Mme. Kuhn K., juge au tribunal de commerce de Malines, est nommée juge au nouveau tribunal de commerce d'Anvers et prend rang en cette qualité le 20 mai 1999.

- is mevr. Kuhn K., rechter in de rechtbank van koophandel te Mechelen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 20 mei 1999.


Dans son arrêt Kuhne & Heitz du 13 janvier 2004 (Aff. C-453/00), la Cour de justice des Communautés européennes a dit pour droit que les autorités administratives d'un État membre étaient tenues de procéder à la révision des décisions administratives, même définitives, dont il apparaît qu'elles reposent sur une interprétation du droit communautaire ultérieurement condamnée par la Cour de justice.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest Kuhne & Heitz van 13 januari 2004 (Zaak C-453/00), voor recht verklaard dat de bestuursorganen kunnen worden verplicht definitief geworden besluiten opnieuw te onderzoeken indien uit latere arresten van het Hof blijk dat die besluiten waren gebaseerd op een onjuiste uitlegging van het gemeenschapsrecht.


Arrêts « Kuhne & Heitz » et « Larsy/Inasti » de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE).

Arresten « Kuhne & Heitz » en « Larsy/Inasti » van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJEG).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kuhne pour ->

Date index: 2023-04-16
w