Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Kurde
Kurdistan
Les obligations ne valent que pour autant que
Pour autant que
Question du Kurdistan
Question kurde

Vertaling van "kurdes sont autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond






question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]

Koerdische kwestie [ Koerdistan ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La suppression de la peine de mort, en toutes circonstances, l'abolition des cours de sûreté de l'État, les amendements à la loi sur les associations, le droit à l'éducation en langue maternelle, le droit de diffuser des émissions TV et radio en langue kurde sont autant de réformes positives dont nous pouvons nous réjouir.

De afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, de afschaffing van de rechtbanken voor de veiligheid van de Staat, het recht op onderwijs in de moedertaal en het recht om televisie- en radio-uitzendingen in het Koerdisch uit te zenden zijn positieve hervormingen waar we zeer tevreden over kunnen zijn.


La suppression de la peine de mort, en toutes circonstances, l'abolition des cours de sûreté de l'État, les amendements à la loi sur les associations, le droit à l'éducation en langue maternelle, le droit de diffuser des émissions TV et radio en langue kurde sont autant de réformes positives dont nous pouvons nous réjouir.

De afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, de afschaffing van de rechtbanken voor de veiligheid van de Staat, het recht op onderwijs in de moedertaal en het recht om televisie- en radio-uitzendingen in het Koerdisch uit te zenden zijn positieve hervormingen waar we zeer tevreden over kunnen zijn.


Le manque de démocratie, le rôle prédominant de l’armée et de la police, le seuil de représentation parlementaire de 10 %, l’absence de réforme de la Constitution et de la loi sur les partis politique, la persécution et l’emprisonnement de dirigeants politiques et de militants kurdes sont autant de signes que le gouvernement d’Ankara est incapable d’aborder les droits des minorités avec maturité.

Het gebrek aan democratie, de grote rol van leger en politie, de zeer hoge kiesdrempel van 10 procent, maar ook het uitblijven van een hervorming van de grondwet en van de wet op de politieke partijen, het vervolgen en opsluiten van Koerdische politici en militanten, alles wijst erop dat Ankara duidelijk niet op een volwassen manier kan omgaan met de rechten van minderheden.


Si je dis que je comprends que les Kurdes de Turquie soient en colère quand on veut éradiquer leur culture, leur langue, leur identité, et que l’on nie leurs aspirations politiques, est-ce que j’excuse pour autant les bombes du PKK?

Wanneer ik zeg dat ik begrijp dat de Koerden in Turkije kwaad waren en politieke onvrede voelden vanwege de onderdrukking van hun cultuur, taal, identiteit en de ontkenning van hun politieke ambities, rechtvaardig ik dan de bommen van de PKK?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres m ...[+++]

Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland hadden.


18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur identité, sans pour autant ...[+++]

18. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing voor de aspiraties en problemen van de Koerdische bevolking en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden en het ...[+++]


En tant que députée d'origine kurde, je suis toutefois favorable à l'aide financière et à la coopération économique et je soutiens également la Turquie dans sa volonté d'intégrer l'Union européenne, pour autant toutefois qu'elle satisfasse aux conditions posées à Helsinki, ce qui veut dire qu'une solution politique doit être apportée à la question chypriote, à la question des droits de l'homme et à la question kurde, que la peine de mort doit être abolie et que soit prononcée ...[+++]

Als Parlementslid van Koerdische afkomst ben ik echter wel voor financiële hulp en economische samenwerking, en steun ik de opname van Turkije in de Europese Unie. Daarbij moet echter wel aan de voorwaarden van Helsinki worden voldaan. Dat wil zeggen: voor de vraagstukken met betrekking tot Cyprus, de mensenrechten en de Koerden moet een politieke oplossing worden gevonden, de doodstraf moet onvoorwaardelijk worden afgeschaft, en alle gevangenen moet in een keer amnestie worden verleend.




Anderen hebben gezocht naar : kurdistan     autant que possible     pour autant     question du kurdistan     question kurde     kurdes sont autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kurdes sont autant ->

Date index: 2023-08-25
w