Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
KV
Kilovolt
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «kv entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]




intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 16 janvier 2018, est approuvée la décision du Collège provincial de la Province de Liège, du 29 novembre 2017, octroyant une permission de voirie, Index 235/80875, à la S.A. Elia Asset pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste de transition 150 kV de Rabosée et le poste 150/70 kV de Battice, sur le territoire des villes de Liège et Herve et des communes de Blegny et Soumagne.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2018 wordt de beslissing van het provinciaal College van de provincie Luik van 29 november 2017 goedgekeurd, waarbij aan de N.V. Elia Asset, een wegvergunning, Index 235/80875, wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het overgangstation van Rabosée en het station 150/70 kV van Battice, op het grondgebied van de steden Luik en Herve en van de gemeenten Blegny en Soumage.


Par arrêté royal du 31 octobre 2017, est approuvée la décision du Collège provincial de la Province de Liège du 28 septembre 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80873 A) à la S.A. ELIA Asset, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 380 kV entre phases, à une fréquence de 50Hz, entre le poste de transformation de Lixhe et la nouvelle station de conversion de Visé, sur le territoire de la ville de Visé, dans le cadre du projet ALEGrO.

Bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2017, wordt de beslissing van het provinciaal College van de provincie Luik van 28 september 2017 goedgekeurd, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, een wegvergunning (index: 235/80873 A) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 380 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het transformatorstation van Lixhe en het nieuwe omzettingsstation van Visé, op het grondgebied van de stad Visé, in het kader van het ALEGrO project.


Par arrêté royal du 18 juillet 2017, est approuvé l'arrêté de la province d'Anvers du 1 juin 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80859) à la SA ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station Elia 150 kV Lillo et la station de transition Elia 150 kV Oorderen, sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Stabroek.

Bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017 wordt het besluit van de Provincie Antwerpen van 1 juni 2017 goedgekeurd, waarbij aan de NV ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80859) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van dubbele ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het Elia 150 kV onderstation Lillo en het Elia 150 kV overgangsstation Oorderen, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeente Stabroek.


Par arrêté royal du 31 mai 2017, est approuvé l'arrêté de la ville d'Anvers du 19 avril 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80857) à la S.A. ELIA Asset, boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste Elia 150 kV de Lillo et le poste Elia 150 kV de Noordland, sur le territoire de la ville d'Anvers.

Bij het koninklijk besluit van 31 mei 2017 wordt het besluit van de Stad Antwerpen van 19 april 2017, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80857) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een dubbele ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen het Elia 150 kV onderstation gelegen te Lillo en het Elia 150 kV onderstation Noordland, op het grondgebied van de stad Antwerpen, goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 23 mai 2017, est approuvé l'arrêté de la ville de Bruges du 18 avril 2017, accordant une permission de voirie, index : 235/80869, à la SPRL Cableco, Vaarnewijkstraat 17, 8530 Harelbeke, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la liaison souterraine existante de 220 kV et le poste haute tension Stevin à Bruges, sur le territoire de la ville de Bruges.

Bij het koninklijk besluit van 23 mei 2017 wordt het besluit van de stad Brugge van 18 april 2017 waarbij een vergunning, index : 235/80869, wordt verleend aan de CVBA Cableco, Vaarnewijkstraat 17, 8530 Harelbeke, voor het aanleggen en exploiteren van een ondergrondse elektrische verbinding, op een spanning van 220 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen de bestaande 220 kV ondergrondse verbinding, en het hoogspanningsstation Stevin te Brugge op het grondgebied van de stad Brugge, goedgekeurd.


Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB-2011-0018quater-A Par arrêté ministériel du 10 août 2016, est modifié l'arrêté ministériel EB-2011-0018-A du 26 juin 2012 portant octroi à la SA NORTHER d'une autorisation de pose d'un ou deux câbles d'énergie électrique de 150 kV ou 220 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants et des vents faisant l'objet de la concession domaniale dans les espaces marins au sud du Thorntonbank délivrée par l'arrêté ministériel EB-2009-0015-A du 5 octobre 2009, ainsi que des câbles d'énergie électrique de 33 kV à 66 kV entre ces installations ...[+++]

Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB-2011-0018quater-A Bij ministerieel besluit van 10 augustus 2016 wordt het ministerieel besluit EB-2011-0018-A van 26 juni 2012 houdende toekenning aan de NV NORTHER van een vergunning voor de aanleg van één of twee elektriciteitskabels van 150 kV of 220 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit het water, de stromen en de winden die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie in de zeegebieden ten zuiden van de Thorntonbank, afgeleverd bij ministerieel besluit EB-2009-0015-A van 5 oktober 2009 alsook van elektriciteitskabels van 33 kV tot 66 kV tussen deze installaties, g ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 6 juin 2016, est approuvé l'arrêté du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Genk du 1 décembre 2015, accordant une permission de voirie (index : 235/51446bis) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour le déplacement d'un terne électrique aérien, le remplacement d'un terne électrique aérien et le tirage d'un terne électrique aérien, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station 150 kV Langerlo et le point de branchement à la sous-station 380 kV André Dumont, sur le territoire de la ville de Genk.

- Wegvergunningen Bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Genk van 1 december 2015, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/51446bis) wordt verleend voor het verplaatsen van één bovengrond elektrisch draadstel, het vervangen van één bovengrond elektrisch draadstel en het trekken van één nieuw bovengrondse elektrisch draadstel, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het onderstation 150kV Langerlo en het aftakpunt naar het onderstation 380 kV André Dumont, ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 28 avril 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Charleroi du 12 janvier 2016, accordant une permission de voirie (index : 235/80839) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste 150 kV/30 kV d'Infrabel à Dampremy et le poste d'Elia à Dampremy, sur le territoire de la ville de Charleroi.

- Wegvergunningen Bij het koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Charleroi van 12 januari 2016, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80839) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een dubbele ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen de post 150 kV/30 kV van Infrabel te Dampremy en de post van Elia te Dampremy, op het grondgebied van de stad Charleroi, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Un arrêté royal du 17 avril 2016 octroie une permission de voirie Index : 235/80835 à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station 150 kV de Ketenisse et la sous-station 150 kV de Lillo, sur le territoire de la commune de Beveren et de la ville d'Anvers.

- Wegvergunningen Een koninklijk besluit van 17 april 2016 verleent een wegvergunning met index: 235/80835 aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, voor het aanleggen en exploiteren van een ondergrondse elektrische verbinding, op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het onderstation 150 kV Ketenisse en het onderstation 150 kV Lillo, op het grondgebied van de gemeente Beveren en de stad Antwerpen.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 25 mars 2016, est approuvé l'arrêté du 17 décembre 2015 de la Députation provinciale de la Province d'Anvers, accordant une permission de voirie (Index: 235/80802) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur, 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le mât P54 de la ligne aérienne 150 kV Massenhoven - St.-Job et la sous-station 150 kV/70 kV de Rijkevorsel, sur le territoire des communes de Malle et Rijkevorsel.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt het besluit van de Deputatie van Provincie Antwerpen van 17 december 2015, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20 te 1000 Brussel, een wegvergunning (Index: 235/80802) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen de mast P54 van de bovengrondse 150 kV-lijn Massenhove - St.-Job en het 150 kV/70 kV-onderstation Rijkevorsel, op het grondgebied van de gemeenten Malle en Rijkevorsel, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kv entre ->

Date index: 2022-10-29
w