Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kyi à cinq reprises depuis " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de ce processus de mise à jour régulière, l'annexe technique de la décision 2006/771/CE de la Commission a été actualisée à cinq reprises depuis l'adoption de la décision en 2006, et pour la dernière fois en 2013 (décision 2013/752/UE de la Commission[13]).

In het kader van deze periodieke bijwerking is de technische bijlage bij Beschikking nr. 2006/771/EG van de Commissie sinds haar eerste vaststelling in 2006 vijf keer bijgewerkt, voor het laatst in 2013 (Besluit 2013/752/EU van de Commissie[13]).


Le cadre institutionnel pour la lutte contre la criminalité organisée a été adapté à plusieurs reprises depuis 2007[48]. La tendance générale qui a été suivie est celle d'une plus grande spécialisation, d'une formation plus poussée et d'enquêtes de sécurité plus soigneuses[49]. Des équipes spécialisées communes pour les affaires de criminalité organisée ont été créées, en 2010, au niveau du ministère public dans cinq tribunaux de district, tandis qu'en 2012, un nouveau parquet central et un nouveau tribunal, tous ...[+++]

Het institutionele kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad is sedert 2007 verschillende malen aangepast[48]. Er is een globale tendens naar meer specialisatie, meer opleiding en zorgvuldigere veiligheidsscreening[49]. Bij het openbaar ministerie werden in 2010 gespecialiseerde gezamenlijke teams voor zaken van georganiseerde misdaad opgericht op het niveau van vijf districtsrechtbanken en in 2012 ging een nieuwe in georganiseerde misdaad gespecialiseerde centrale eenheid van het openbaar ministerie en een nieuwe gespecialiseerde rechtbank van start[50]. Deze aanpak is in overeenstemming met de aanbevelingen in de opeenvol ...[+++]


Dans le cadre de ce processus de mise à jour régulière, l'annexe technique de la décision 2006/771/CE de la Commission a été actualisée à cinq reprises depuis l'adoption de la décision en 2006, et pour la dernière fois en 2013 (décision 2013/752/UE de la Commission[13]).

In het kader van deze periodieke bijwerking is de technische bijlage bij Beschikking nr. 2006/771/EG van de Commissie sinds haar eerste vaststelling in 2006 vijf keer bijgewerkt, voor het laatst in 2013 (Besluit 2013/752/EU van de Commissie[13]).


La consommation privée avait commencé à augmenter, pour la première fois en cinq ans, et la confiance accrue dans la reprise économique se traduisait par un surcroît d'investissements dans les équipements, ce qui ne s'était plus vu depuis 2008.

De private consumptie ging voor het eerst in vijf jaar stijgen, en voor het eerst sinds 2008 uitte het toenemende vertrouwen in het economisch herstel zich in hogere investeringen in uitrusting.


Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, l ...[+++]

Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan, waarvan het bewijs moet worden geleverd, bij de indiening van de kandidatuur, door het voorleggen van ...[+++]


Le cadre institutionnel pour la lutte contre la criminalité organisée a été adapté à plusieurs reprises depuis 2007[48]. La tendance générale qui a été suivie est celle d'une plus grande spécialisation, d'une formation plus poussée et d'enquêtes de sécurité plus soigneuses[49]. Des équipes spécialisées communes pour les affaires de criminalité organisée ont été créées, en 2010, au niveau du ministère public dans cinq tribunaux de district, tandis qu'en 2012, un nouveau parquet central et un nouveau tribunal, tous ...[+++]

Het institutionele kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad is sedert 2007 verschillende malen aangepast[48]. Er is een globale tendens naar meer specialisatie, meer opleiding en zorgvuldigere veiligheidsscreening[49]. Bij het openbaar ministerie werden in 2010 gespecialiseerde gezamenlijke teams voor zaken van georganiseerde misdaad opgericht op het niveau van vijf districtsrechtbanken en in 2012 ging een nieuwe in georganiseerde misdaad gespecialiseerde centrale eenheid van het openbaar ministerie en een nieuwe gespecialiseerde rechtbank van start[50]. Deze aanpak is in overeenstemming met de aanbevelingen in de opeenvol ...[+++]


8° héberger, sur au moins 50 % des surfaces privatives mises à disposition, des entreprises ayant débuté leur activité ou ayant été reprises depuis moins de cinq ans, selon les données reprises par la Banque-Carrefour des Entreprises ou tout autre moyen probant utile; ces entreprises ne peuvent pas être en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat de sauvetage et à la restructuration;

8° op minstens 50 % van de ter beschikking gestelde privatieve oppervlakten, ondernemingen onderbrengen die minder dan vijf jaar geleden met hun activiteiten begonnen zijn of overgenomen werden, blijkens de gegevens van de Kruispuntbank van de Ondernemingen of enig ander nuttig bewijskrachtig middel; deze ondernemingen mogen niet in moeilijkheden verkeren in de zin van de communautaire richtlijnen inzake de staatssteun voor redding en herstructurering;


« Considérant qu'il ressort du dossier d'évaluation de M. Leys que celui-ci a, depuis l'application de la procédure d'évaluation en 2002, été évalué à cinq reprises et qu'il lui a été attribué en 2002 une évaluation « sous réseve », en 2003 une évaluation « insuffisant », en 2004 une évaluation « sous réserve », en 2005 une évaluation « insuffisant » et en 2007 une nouvelle évaluation « insuffisant »;

« Overwegende dat uit het evaluatiedossier blijkt dat de heer Leys sedert de inwerkingtreding van de evaluatieprocedure in 2002 reeds vijf maal geëvalueerd werd waarbij hem in 2002 de evaluatie « onder voorbehoud », in 2003 de evaluatie « onvoldoende », in 2004 de evaluatie « onder voorbehoud », in 2005 de evaluatie « onvoldoende » en in 2007 de evaluatie « onvoldoende » werd toegekend;


E. considérant que les États-Unis, qui disposent de 200 mesures antidumping contre les importations d’acier, ont déjà été condamnés à cinq reprises depuis 2000,

E. overwegende dat de Verenigde Staten, die beschikken over 200 antidumpingmaatregelen tegen staalimport, sinds 2000 al vijf maal zijn veroordeeld,


L'augmentation considérable de l'emploi en 1998 et 1999 a eu pour effet de porter l'augmentation totale du nombre de personnes occupant un emploi dans l'Union, depuis le début de la reprise en 1994, à tout juste un peu moins de 7 millions, ou 4,5 % en cinq ans.

Het effect van de aanzienlijke stijging van de werkgelegenheid in 1998 en 1999 bracht de algehele stijging van het aantal werknemers in de Unie sinds het begin van het herstel in 1994 naar iets onder de 7 miljoen, ofwel 4,5%, over vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyi à cinq reprises depuis ->

Date index: 2025-02-01
w