Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto et au-delà
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Unité Kyoto
Unité de Kyoto

Traduction de «kyoto aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. regrette qu'il n'ait pas été possible d'inclure dans le plan d'action de Bali des références scientifiques dépourvues d'ambiguïté en ce qui concerne les réductions nécessaires d'émissions de gaz à effet de serre; salue, toutefois, le fait que les parties au protocole de Kyoto aient reconnu que, d'ici 2020, des réductions situées entre 25% et 40% par rapport à 1990 s'imposaient collectivement aux pays industrialisés;

7. betreurt dat het niet mogelijk was eenduidige verwijzingen naar de stand van de wetenschap met betrekking tot de noodzakelijke verminderingen van broeikasgassenemissies op te nemen in het Actieplan van Bali; verwelkomt echter de erkenning door de partijen bij het Protocol van Kyoto dat verlagingen van broeikasgasemissies van 25 tot 40% tegen 2020 vergeleken met 1990 door de gezamenlijke geïndustrialiseerde landen benodigd zijn;


7. regrette qu'il n'ait pas été possible d'inclure dans le plan d'action de Bali des références scientifiques dépourvues d'ambiguïté en ce qui concerne les réductions nécessaires d'émissions de gaz à effet de serre; salue, toutefois, le fait que les parties au protocole de Kyoto aient reconnu que, d'ici 2020, des réductions situées entre 25% et 40% par rapport à 1990 s'imposaient collectivement aux pays industrialisés;

7. betreurt dat het niet mogelijk was eenduidige verwijzingen naar de stand van de wetenschap met betrekking tot de noodzakelijke verminderingen van broeikasgassenemissies op te nemen in het Actieplan van Bali; verwelkomt echter de erkenning door de partijen bij het Protocol van Kyoto dat verlagingen van broeikasgasemissies van 25 tot 40% tegen 2020 vergeleken met 1990 door de gezamenlijke geïndustrialiseerde landen benodigd zijn;


7. regrette qu'il n'ait pas été possible d'inclure dans le plan d'action de Bali des références scientifiques dépourvues d'ambiguïté en ce qui concerne les réductions nécessaires de gaz à effet de serre; salue, toutefois, le fait que les parties au protocole de Kyoto aient reconnu que, d'ici 2020, des réductions situées entre 25% et 40% par rapport à 1990 s'imposaient collectivement aux pays industrialisés;

7. betreurt dat het niet mogelijk was eenduidige verwijzingen naar de stand van de wetenschap met betrekking tot de benodigde verminderingen van broeikasgassen op te nemen in het Actieplan van Bali; verwelkomt echter de erkenning door de partijen bij het Protocol van Kyoto dat verlagingen van 25 tot 40% tegen 2020 vergeleken met 1990 door de gezamenlijke geïndustrialiseerde landen benodigd zijn;


3. déplore l'incapacité de l'Union européenne à instaurer un climat de confiance dans les négociations, qui aurait permis de progresser davantage au sein des groupes de travail spéciaux, faute d'avoir pris des engagements spécifiques antérieurs en termes de financement public international des actions liées au climat dans les pays en développement; invite, en outre, l'Union européenne à exprimer clairement sa volonté de poursuivre une deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, à condition que les États-Unis aient pris des engagement ...[+++]

3. betreurt dat de EU niet in staat was, door eerdere specifieke toezeggingen voor internationale overheidsfinanciering van klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden, om vertrouwen te scheppen in de onderhandelingen ten einde meer vooruitgang te boeken in de ad hoc werkgroepen; dringt er verder bij de EU op aan duidelijk aan te geven dat zij bereid is door te gaan met een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol mits de VS juridisch bindende toezeggingen doet in het kader van een ander wetsinstrument en dat extra AAUs en LULUCF-regels zijn milieu-integriteit niet ondermijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. SE FÉLICITE que l'engagement d'atteindre l'objectif de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère ait été réaffirmé à Johannesburg, que les États qui n'ont pas encore ratifié le Protocole de Kyoto aient été pressés de le faire dans les meilleurs délais, et que plusieurs autres pays aient annoncé la ratification de ce protocole;

10. IS INGENOMEN MET de bevestiging te Johannesburg van de verbintenis om het einddoel van de UNFCCC te bereiken, nl. de concentraties aan broeikasgassen in de atmosfeer te stabiliseren, met het dringende verzoek aan de staten die het Protocol van Kyoto nog niet hebben bekrachtigd, zulks tijdig te doen, alsook met de aankondiging door verschillende andere landen dat zij het Protocol van Kyoto zullen bekrachtigen;


La présidence a regretté que la déclaration ministérielle ne fasse pas mention du protocole de Kyoto et de ses mécanismes et qu'il n'ait pas été possible de dégager une base d'accord en ce qui concerne la question de la sûreté nucléaire, bien que l'UE, les pays adhérents et les pays associés ainsi que d'autres pays aient présenté une déclaration séparée relative à la sûreté nucléaire, qui figurera dans le rapport de la conférence.

Het voorzitterschap betreurde het dat in de ministeriële verklaring niet wordt verwezen naar het Protocol van Kyoto en zijn mechanismen, en dat er geen basis kon worden gevonden voor een akkoord over de nucleaire veiligheid; de Unie, de toetredende staten en de geassocieerde staten, alsmede andere staten, hebben wel een aparate verklaring over nucleaire veiligheid afgelegd, die in het eindverslag van de conferentie zal worden opgenomen.


Nous nous félicitons qu'aient été approuvés récemment l'accord de Bonn sur la mise en œuvre du plan d'action de Buenos Aires, ainsi que les accords de Marrakech sur le protocole de Kyoto.

Wij juichen de recente goedkeuring van de Overeenkomst van Bonn over de uitvoering van het actieplan van Buenos Aires toe, evenals de overeenkomsten van Marrakech over het Protocol van Kyoto.


33. déplore que les États‑Unis n'aient pas revu leur position au sujet du protocole de Kyoto et souligne que l'UE doit jouer un rôle résolu d'impulsion dans ce domaine en sorte que le processus de Kyoto reste le pilier de la stratégie de lutte contre le changement climatique; demande que les efforts diplomatiques soient poursuivis pour obtenir que les États‑Unis contribuent pleinement à l'effort international de lutte contre le changement climatique et que toutes les parties au protocole respectent leurs engagements en la matière;

33. betreurt het feit dat de VS zijn standpunt inzake het Kyoto-protocol niet heeft herzien en benadrukt de noodzaak dat de EU het voortouw neemt om ervoor te zorgen dat de Kyoto-afspraken de hoeksteen blijven vormen van de strategie ter voorkoming van klimaatverandering; roept op tot voortzetting van de diplomatieke inspanningen, om te bewerkstelligen dat de VS volledig worden betrokken bij de internationale pogingen om de klimaatverandering een halt toe te roepen, en dat alle bij het Protocol aangesloten partijen hun verplichtingen op dit terrein nakomen;


24. Il est proposé d'inclure les éléments suivants dans la (ou les) résolution(s) de l'OACI sur le processus de Kyoto, qui pourraient être développée(s) pour établir ces nouveaux principes d'action: possibilité d'application par tous les États contractants de l'OACI, mais surtout par les parties de l'annexe 1, obligation pour les parties de l'annexe 1 d'intégrer dans leurs programmes sur les changements climatiques des mesures dans le domaine de l'aviation, tant à court terme qu'au cours de la première partie de la période concernée par les engagements de Kyoto (c'est-à-dire avant que les mécanis ...[+++]

24. De volgende elementen, die zouden kunnen worden ontwikkeld om te voorzien in dergelijke aanvullende beleidsrichtsnoeren, worden voorgesteld voor opname in ICAO-resoluties over het Kyoto-proces: mogelijke toepassing door alle verdragsluitende staten van de ICAO, maar met name de partijen Bijlage 1; de noodzaak voor partijen van Bijlage 1 om in hun klimaatveranderingsprogramma's op de korte termijn maar ook in de eerste periode van het Protocol van Kyoto (d.w.z. voordat mechanismen voor de handel in emissierechten tot stand kunnen worden gebracht) maatregelen in te voeren met betrekking tot de luchtvaart; en expliciete erkenning van ...[+++]


Le fait que l'élaboration d'un système de contrôle de la conformité dans le même délai que celui prévu pour l'élaboration des mécanismes de Kyoto, ainsi que la poursuite des travaux concernant les politiques et mesures aient été incorporées dans le programme de travail constitue une réussite importante dont le mérite revient à la Communauté européenne et à ses Etats membres.

Het kan als een aanzienlijk succes voor de Europese Gemeenschap en haar lidstaten worden aangemerkt dat het uitwerken van een nalevingsregeling, in hetzelfde tijdsbestek als geldt voor de ontwikkeling van de mechanismen van Kyoto, en verdere werkzaamheden ten aanzien van beleid en maatregelen in het actieplan zijn opgenomen.




D'autres ont cherché : kyoto et au-delà     protocole de kyoto     protocole de kyoto et au-delà     unité kyoto     unité de kyoto     kyoto aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto aient ->

Date index: 2023-07-26
w