8. considère qu'il est vital pour l'UE de continuer de mener la lutte mondiale contre le changement climatique; souscrit à une approche globale effectivement coordonnée de la part de l'UE, d'autres acteurs internationaux majeurs et des organisations multilatérales, afin d'atteindre les object
ifs du protocole de Kyoto; appuie entièrement les efforts en cours en vue de mettre en place un cadre multilatéral post-2012 pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre et préconise la création d'un régime de changement climatique plus global et plus équitable; souligne la nécessité d'un mécani
...[+++]sme de développement propre amélioré dont l'utilisation sera mieux appropriée pour les pays les moins développés; 8. acht het van cruciaal belang dat de EU voorop blijft gaan in de mondiale strijd tegen klimaatverandering; roept op tot een effectief gecoördineerde mondiale aanpak van de EU, andere belangrijke internationale spelers en multilaterale organisaties zodat de doelstellingen v
an het Protocol van Kyoto ook werkelijk worden gehaald; geeft zijn volledige steun aan de voortdurende inspanningen om voor na 2012 een multilateraal kader voor de vermindering van broeikasgasemissies te creëren en ziet uit naar de totstandbrenging van een veelomvattende en rechtvaardiger klimaatveranderingsregeling; onderstreept de noodzaak van een verbeterd mecha
...[+++]nisme voor schone ontwikkeling dat beter is afgestemd op een gebruik door de minst ontwikkelde landen;