Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto devraient atteindre » (Français → Néerlandais) :

Cependant, neuf de ces États membres qui se sont vu assigner un objectif au titre du protocole de Kyoto devraient atteindre, voire dépasser, leur objectif sur la seule base des politiques et mesures existantes.

Van negen van deze lidstaten waarvoor een Kyotodoelstelling is vastgesteld, wordt echter verwacht dat zij hun verbintenissen louter dankzij bestaand beleid en bestaande maatregelen zullen nakomen of zelfs overtreffen.


Cependant, neuf de ces États membres qui se sont vu assigner un objectif au titre du protocole de Kyoto devraient atteindre, voire dépasser, leur objectif sur la seule base des politiques et mesures existantes.

Van negen van deze lidstaten waarvoor een Kyotodoelstelling is vastgesteld, wordt echter verwacht dat zij hun verbintenissen louter dankzij bestaand beleid en bestaande maatregelen zullen nakomen of zelfs overtreffen.


Pour l'UE‑27, les dix États membres de l'UE‑12 qui se sont vu assigner un objectif au titre de Kyoto devraient atteindre voire dépasser cet objectif qui représente une réduction des émissions de 6 ou 8 % par rapport aux niveaux de l'année de référence.

Wat de EU‑27 betreft, zullen de 10 lidstaten van de EU‑12 lidstaten met een Kyotodoelstelling hun verbintenis in het kader van Kyoto om hun uitstoot ten opzichte van het basisjaar met 6% of 8% te verminderen, waarschijnlijk nakomen of zelfs een beter resultaat neerzetten.


Un certain nombre de ministres ainsi que la Commission ont rappelé qu'un report illimité d'UQA excédentaires après 2012 (comme prévu actuellement dans le protocole de Kyoto) risquerait de compromettre l'efficacité environnementale des objectifs mondiaux de réduction d'émissions, étant donné en particulier que plusieurs pays développés produisent des émissions de gaz à effet de serre qui se situent bien en deçà des objectifs qu'ils sont tenus d'atteindre au titre du protocole de Kyoto, et qu'ils ...[+++]

Een aantal ministers en de Commissie memoreerden dat het onbeperkt overdragen van overtollige AAU's na 2012 (zoals thans bepaald in het Kyoto-protocol) de milieueffectiviteit van de wereld-wijde reductie­doelstellingen in het gedrang zou kunnen brengen, aangezien verscheidene ontwik-kelde landen een broeikasgasuitstoot hebben die veronder hun doelstellingen voor het Kyoto-protocol liggen en die dus in de periode 2008-2012 naar verwacht heel wat overtollige emissie­rechten zullen hebben.


G. considérant que les objectifs du protocole de Kyoto sont une condition essentielle à la mise en œuvre d'une stratégie mondiale sur le changement climatique, mais que des objectifs supplémentaires doivent être fixés pour l'après 2012; considérant que les émissions au niveau mondial devraient être réduites de moitié d'ici à 2050 dans le but de limiter le réchauffement de la planète, afin que celui-ci n'excède pas 2 ° au dessus du niveau préindustriel; considérant, comme le précise le Parlement dans sa résolution du 18 janvier 2006 ...[+++]

G. overwegende dat de doelstellingen van het Kyotoprotocol een randvoorwaarde zijn voor een wereldwijde de strategie voor klimaatverandering, maar dat er nadere targets moeten worden opgezet voor de periode na 2012; overwegende dat wereldwijde emissies in het jaar 2050 met de helft moeten worden verminderd om de globale opwarming binnen de perken te houden zodat deze uitkomt op minder dan 2° Celcius boven de pre-industrialiseringsniveaus; overwegende dat, zoals genoemd in de resolutie van het Parlement van 18 januari 2006, vermindering in de orde van 30% voor 2020 en van 60-80% voor 2050 voor industrielanden, noodzakelijk is, wil dit ...[+++]


Les gaz fluorés, tels que définis dans le protocole de Kyoto, représentaient, en 1995, 65 millions de tonnes d’équivalent CO2, en d’autres termes, 2% du total des émissions de gaz à effet de serre de l’UE, mais devraient augmenter, selon les prévisions, pour atteindre 98 millions tonnes d’équivalent CO2 - de 2% à 4% - en 2010, dans l’hypothèse du statu quo.

De in het Protocol van Kyoto omschreven gefluoreerde gassen waren in 1995 verantwoordelijk voor 65 miljoen ton kooldioxide-equivalent, oftewel 2 procent van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU. Deze hoeveelheid zal volgens de voorspellingen bij ongewijzigd beleid toenemen tot 98 miljoen ton kooldioxide-equivalent, oftewel van 2 procent nu tot 4 procent in 2010.


L'objectif est donc d'ores et déjà atteint et même dépassé, mais il faut toutefois rester prudent, car d'une part l'année 2007 était une année exceptionnellement chaude (ce qui a contribué à un niveau d'émissions bas compte tenu de la faible consommation énergétique pour les besoins en chauffage), et d'autre part les projections indiquent que les émissions devraient à nouveau augmenter, pour atteindre un niveau supérieur de 0,6% à l'objectif de Kyoto en 2008-2012. ...[+++]

De doelstelling is dus nu reeds gehaald en zelfs overschreden, maar toch moeten we voorzichtig blijven, want enerzijds was 2007 een uitzonderlijk warm jaar (wat bijgedragen heeft tot een laag emissieniveau doordat er weinig energie werd verbruikt voor verwarming), en anderzijds wijzen de voorspellingen erop dat de uitstoot opnieuw zal stijgen om te komen tot een niveau dat 0,6% hoger ligt dan de Kyotodoelstelling in 2008-2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto devraient atteindre ->

Date index: 2023-06-26
w