Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto et au-delà
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Unité Kyoto
Unité de Kyoto

Traduction de «kyoto puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La 6e session de la conférence des parties (CoP6) à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (UNFCC), qui a repris en juillet 2001, a été couronnée de succès, puisqu'elle a permis de parvenir à un accord politique mondial sur les questions en suspens concernant la mise en oeuvre du protocole de Kyoto.

De hervatte zesde Conferentie van de Partijen (COP6) in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Bonn in juli 2001 was een groot succes, omdat daar een wereldwijde politieke overeenstemming tot stand kwam over nog onopgeloste problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto.


On n'a pas davantage prévu le financement du Fonds Kyoto puisque cette surcharge ne rapporterait que 2,25 millions d'euros contre 25 millions d'euros dans le secteur de l'électricité.

De financiering van het Kyotofonds is evenmin weerhouden, gezien het feit dat deze toeslag slechts 2,25 miljoen euro zal opbrengen in plaats van 25 miljoen euro in de elektriciteitssector.


La fermeture des centrales nucléaires en 2015 ne pose pas de problème pour la réalisation de l'objectif de Kyoto puisque celui-ci concerne la période 2008 à 2012.

Technisch vormt de sluiting van de kerncentrales in 2015 voor het behalen van de Kyotodoelstelling geen probleem aangezien deze betrekking heeft op de periode 2008-2012.


Il n'est pas fait référence aux dispositions ni aux conditions du Protocole de Kyoto, puisque l'on a choisi de ne pas les inscrire dans la loi à l'examen.

Er wordt niet verwezen naar de bepalingen van Kyoto, gezien ervoor werd geopteerd zulke bepalingen en voorwaarden niet in voorliggende wet in te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n'a pas davantage prévu le financement du Fonds Kyoto puisque cette surcharge ne rapporterait que 2,25 millions d'euros contre 25 millions d'euros dans le secteur de l'électricité.

De financiering van het Kyotofonds is evenmin weerhouden, gezien het feit dat deze toeslag slechts 2,25 miljoen euro zal opbrengen in plaats van 25 miljoen euro in de elektriciteitssector.


Enfin, j’ai voté pour les références à la nécessité d’éviter une utilisation excessive des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto puisque l’Europe doit en fait réduire ses émissions si elle veut conserver son rôle de pointe dans les négociations internationales et garantir un accord global à Copenhague.

Ten slotte heb ik ook mijn steun verleend voor de verwijzingen naar de noodzaak om overmatig gebruik van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto te voorkomen, aangezien Europa zijn emissies effectief moet terugdringen om een voortrekkersrol te kunnen blijven vervullen in de internationale onderhandelingen en te waarborgen dat in Kopenhagen een wereldwijde overeenkomst wordt bereikt.


Enfin, j’ai voté pour les références à la nécessité d’éviter une utilisation excessive des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto puisque l’Europe doit en fait réduire ses émissions si elle veut conserver son rôle de pointe dans les négociations internationales et garantir un accord global à Copenhague.

Ten slotte heb ik ook mijn steun verleend voor de verwijzingen naar de noodzaak om overmatig gebruik van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto te voorkomen, aangezien Europa zijn emissies effectief moet terugdringen om een voortrekkersrol te kunnen blijven vervullen in de internationale onderhandelingen en te waarborgen dat in Kopenhagen een wereldwijde overeenkomst wordt bereikt.


Nous avons également besoin de la Russie pour signer une stratégie de limitation des émissions en tant que signataire de Kyoto, puisque nous sommes tous confrontés aux dangers communs du réchauffement climatique, et la Russie, bien sûr, est largement présente dans l’Arctique, présence qui serait sérieusement affectée par ce réchauffement.

Het is ook nodig dat Rusland, als ondertekenaar van de Overeenkomst van Kyoto, een strategie voor emissiebeperking goedkeurt.


Nous avons également besoin de la Russie pour signer une stratégie de limitation des émissions en tant que signataire de Kyoto, puisque nous sommes tous confrontés aux dangers communs du réchauffement climatique, et la Russie, bien sûr, est largement présente dans l’Arctique, présence qui serait sérieusement affectée par ce réchauffement.

Het is ook nodig dat Rusland, als ondertekenaar van de Overeenkomst van Kyoto, een strategie voor emissiebeperking goedkeurt.


C'est au moment où la Russie - M. Poutine n'est pourtant pas le plus vert des Verts - décide de ratifier Kyoto et où M. Tony Blair - il n'est pas non plus spécialement vert - considère ce dossier comme une priorité de la future présidence de l'Union européenne, que le gouvernement violet recule puisque le Fonds Kyoto, qui avait un solde de 40 millions de moyens disponibles, n'est pas utilisé et passe à la trappe des arbitrages budgétaires.

Op het ogenblik dat Rusland beslist het Kyoto-verdrag te ratificeren - Poetin is nochtans niet groener dan de Groenen - en op het ogenblik dat Tony Blair - ook niet echt een groene - dit dossier als een prioriteit wil beschouwen bij het toekomstig voorzitterschap van de Europese Unie, deinst onze paarse regering terug. Het Kyoto-fonds, dat een saldo van 40 miljoen heeft, wordt niet aangewend maar verdwijnt tijdens de begrotingsronde.




D'autres ont cherché : kyoto et au-delà     protocole de kyoto     protocole de kyoto et au-delà     unité kyoto     unité de kyoto     kyoto puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto puisque ->

Date index: 2021-12-14
w