Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «l'a montré récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, l’évaluation d'un certain nombre d'instruments législatifs a montré, récemment, qu’il arrivait que les données de base concernant les politiques ne soient ni harmonisées ni exactes.

Uit recente ervaringen bij de evaluatie van een aantal wetgevingsinstrumenten is gebleken dat de basisgevens inzake beleidsmaatregelen noch geharmoniseerd, noch accuraat zijn.


Comme l'ont montré récemment les prévisions d'automne établies par la Commission ainsi que le rapport sur l'investissement présenté par la BEI, les niveaux d'investissement dans l'UE augmentent progressivement.

Zoals onlangs uit de najaarsprognose van de Commissie en het investeringsverslag van de EIB is gebleken, nemen de investeringsniveaus in de EU geleidelijk toe.


Une enquête récemment effectuée par l’Association européenne de l'université (European University Association) montre qu'une majorité d’EES considère que les stratégies d’internationalisation nationales et des établissements ont un effet positif sur leurs activités d’internationalisation[10].

Uit een recente studie van de Europese Vereniging van Universiteiten (EUA) blijkt dat in de meerderheid van de hogeronderwijsinstellingen de overtuiging heerst dat nationale en instellingsgebonden internationaliseringsstrategieën de eigen initiatieven met betrekking tot internationalisering positief beïnvloeden[10].


Différentes études ont montré récemment que ces colis publicitaires offerts aux mères à la maternité renfermaient certains produits pour bébés contenant des substances nocives telles que des parabènes, de l'EDTA, du BHA et du bisphénol A.

Diverse studies hebben recentelijk aangetoond dat bepaalde babyproducten die moeders in de kraamkliniek meekrijgen aan de hand van die reclamepakketten, schadelijke stoffen bevatten waaronder parabenen, EDTA, BHA en bisfenol A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette internationalisation des marchés des capitaux présente cependant aussi des inconvénients, comme l'a montré récemment la crise asiatique.

Die internationalisering van de kapitaalmarkten heeft echter ook een aantal schaduwzijden, zoals onlangs werd duidelijk gemaakt tijdens de Aziatische schuldcrisis.


La quatrième Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes qui s'est tenue à Pékin l'a encore montré récemment.

Dit is recent nog gebleken tijdens de vierde UNO-Wereldconferentie voor vrouwen in Peking.


Cette internationalisation des marchés des capitaux présente cependant aussi des inconvénients, comme l'a montré récemment la crise asiatique.

Die internationalisering van de kapitaalmarkten heeft echter ook een aantal schaduwzijden, zoals onlangs werd duidelijk gemaakt tijdens de Aziatische schuldcrisis.


La quatrième conférence mondiale de l'ONU sur les femmes qui s'est tenue à Pékin l'a encore montré récemment.

Dit is recent nog gebleken tijdens de vierde UNO-Wereldconferentie voor vrouwen in Peking.


La question de la transparence, qui englobe l'utilisation de paradis financiers et de structures ad hoc, comme l'a montré récemment le scandale Parmalat, doit donc être considérée comme un aspect important de la lutte contre la criminalité financière organisée.

Transparantie, onder andere over het gebruik van financiële paradijzen en "special purpose vehicles", moet dan ook, zoals bij het recente Parmalat-schandaal weer is gebleken, beschouwd worden als een belangrijk aspect van de bestrijding van georganiseerde financiële criminaliteit.


Tout récemment, à de nombreux égards, les régions européennes ont montré qu'elles étaient des acteurs importants dans ce processus.

De laatste jaren hebben de Europese regio's laten zien dat ze bij deze ontwikkeling op allerlei manieren een belangrijke rol spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a montré récemment ->

Date index: 2023-11-20
w