Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement à Internet
Abonné itinérant
Branchement d'abonné
Câble d'abonné
Fil d'abonné
Frais d'abonnements
Installation d'abonné
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Souscription à un abonnement
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Traduction de «l'abonné plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

in-huis apparatuur


branchement d'abonné | câble d'abonné | fil d'abonné

abonnee-aftakking | abonneeverbinding


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

abonneelijn | abonnee-telefoonlijn | telefoonlijn






souscription à un abonnement

inschrijving voor een abonnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un opérateur mobile peut également transférer son abonné vers une formule avec une carte prépayée plutôt que de mettre en place un service minimum.

Een mobiele operator kan zijn abonnee ook omzetten naar een formule met een voorafbetaalde kaart in plaats van een minimumdienst in te stellen.


Il est en effet préférable de réserver des moyens à des avocats spécialisés dans le cadre de la lutte contre la grande fraude fiscale et la lutte contre la criminalité financière plutôt que de continuer de payer des abonnements pour des affaires qui ne nécessitent pas l'intervention d'un avocat pour leur bon déroulement.

Het is immers verkieslijk middelen uit te trekken voor gespecialiseerde advocaten in het kader van de bestrijding van de grote fiscale fraude en de financiële criminaliteit. Dat is beter dan het blijven betalen van abonnementen voor zaken waarvan het goede verloop niet afhankelijk is van de inschakeling van een advocaat.


Ainsi, les opérateurs téléphoniques se feront concurrence non plus à coups d'actions et de tarifs promotionnels (souvent) peu transparents, mais plutôt sur la base du service proposé à l'abonné.

Het zorgt ervoor dat de telefonieoperatoren elkaar niet langer zullen beconcurreren op basis van (meestal) weinig transparante promotie-acties en tarieven, maar wel op basis van dienstverlening ten aanzien van de abonnee.


Ainsi, les opérateurs téléphoniques se feront concurrence non plus à coups d'actions et de tarifs promotionnels (souvent) peu transparents, mais plutôt sur la base du service proposé à l'abonné.

Het zorgt ervoor dat de telefonieoperatoren elkaar niet langer zullen beconcurreren op basis van (meestal) weinig transparante promotie-acties en tarieven, maar wel op basis van dienstverlening ten aanzien van de abonnee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, en ce qui concerne la distorsion de concurrence, l'intervention de l'État tend à modifier les conditions existantes du marché en ce sens qu'un certain nombre d'entreprises choisissent alors de s'abonner aux services fournis par les fournisseurs sélectionnés plutôt que de se tourner vers des solutions existantes fondées sur le marché, sans doute plus coûteuses .

Wat voorts de vervalsing van de mededinging betreft, zal het overheidsoptreden waarschijnlijk de bestaande marktvoorwaarden wijzigen, doordat bepaalde bedrijven geneigd zullen zijn te kiezen voor de diensten die door de gekozen leveranciers worden aangeboden in plaats van voor de bestaande, mogelijk veel duurdere oplossingen die door de markt worden aangeboden .


Bien sûr, le débat que génère l’interopérabilité concerne au plus haut point l’accroissement du choix des consommateurs dans le domaine des services télévisuels interactifs, mais ce choix porte plutôt sur les services offerts par les opérateurs que sur l’équipement, et ce d'autant plus qu'il peut revêtir des formes variables, les abonnés pouvant opter entre différentes plateformes en fonction du contenu et des services disponibles.

Uiteraard gaat het debat over interoperabiliteit uiteindelijk over een groter aantal keuzemogelijkheden voor de consument op het gebied van interactieve televisiediensten, maar deze keuze heeft eerder betrekking op de door de exploitanten aangeboden diensten dan op de apparatuur, met name daar er diverse vormen zijn, waarbij de abonnee kan kiezen tussen verschillende platformen, al naar gelang de inhoud en de beschikbare diensten.


Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que l'eurotarif maximum tel que défini par le présent règlement, mais bien plutôt encourager des offres innovantes à l'intention des abonnés itinérants, à des tarifs inférieurs.

Deze verordening hoeft geen belemmering vormen voor de invoering van innovatieve consumentenaanbiedingen die voordeliger zijn dan het in deze verordening bepaalde maximale Eurotarief, maar zou eerder innoverende aanbiedingen aan roamende klanten voor lagere tarieven moeten aanmoedigen.


Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que l'eurotarif maximum tel que défini par le présent règlement, mais bien plutôt encourager des offres innovantes à l'intention des abonnés itinérants, à des tarifs inférieurs.

Deze verordening hoeft geen belemmering vormen voor de invoering van innovatieve consumentenaanbiedingen die voordeliger zijn dan het in deze verordening bepaalde maximale Eurotarief, maar zou eerder innoverende aanbiedingen aan roamende klanten voor lagere tarieven moeten aanmoedigen.


Le problème, que vous évoquez, relatif au contrôle du véritable titulaire de l'abonnement SNCB et/ou de l'usage réel qu'il fait de son abonnement plutôt que de sa voiture, est évidemment le problème de la compagnie d'assurance qui accorde des diminutions de primes à ceux qui produisent un abonnement de transport en commun.

Het vraagstuk dat u aankaart met betrekking tot de controle van de werkelijke houder van het NMBS-abonnement en/of van het werkelijk gebruik dat hij van zijn abonnement maakt in plaats van zijn auto is een probleem voor de verzekeringsondernming die premiekortingen toekent aan degenen die een openbaar vervoerabonnement kunnen voorleggen.


Comment cette redevance pourrait-elle être adaptée en vue de tenir compte de la consommation réelle de l'abonné plutôt que d'être déterminée de manière forfaitaire?

Hoe kan die vergoeding worden aangepast zodat rekening wordt gehouden met het werkelijk aantal uitgaande telefoongesprekken van de abonnee en hij niet langer verplicht is een forfaitair bedrag te betalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abonné plutôt ->

Date index: 2023-12-15
w