Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'absence d'engagements clairs » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'absence d'engagements officiels clairs risque de brouiller le signal fort en faveur de l'efficacité énergétique envoyé aux acteurs économiques.

Het ontbreken van duidelijke formele verbintenissen zou het sterke signaal ten gunste van energie-efficiëntie dat aan de marktactoren wordt gegeven echter kunnen verstoren.


Dès à présent, la Belgique devrait réclamer le rejet de la candidature de pays aux organismes internationaux (FMI, OCDE, Banque mondiale, BERD) en l'absence d'engagements clairs sur la mise en oeuvre d'un cadre réglementaire, du marché national, d'un cadre de contrôle de son système bancaire et financier ainsi que de règles prudentielles minimales et efficaces.

Nu al zou België de kandidatuur van landen die wensen toe te treden tot internationale instellingen (IMF, OESO, Wereldbank, Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling) moeten verwerpen, zolang die landen geen duidelijke verbintenissen aangaan over het opstellen van regelgeving voor hun nationale markt en geen werk maken van controle op hun bank- en financieel systeem, alsmede van minimale en doeltreffende regels voor bedrijfseconomische toezicht.


h. souligner que les gains de développement ne s'inscriront pas dans la durée en l'absence d'une bonne gouvernance, d'institutions comptables de leurs actes et démocratiques et d'État de droit; veiller, par conséquent, à ce que le nouveau cadre reflète un engagement clair en faveur de la gouvernance démocratique;

h. te benadrukken dat vorderingen op het gebied van ontwikkeling niet duurzaam zullen zijn zonder goed beheer, verantwoording verschuldigde democratische instellingen en een rechtsstaat; ervoor te zorgen dat een duidelijk streven naar een democratisch bestuur in het nieuwe kader tot uiting komt;


souligner que les gains de développement ne s'inscriront pas dans la durée en l'absence d'une bonne gouvernance, d'institutions comptables de leurs actes et démocratiques et d'État de droit; veiller, par conséquent, à ce que le nouveau cadre reflète un engagement clair en faveur de la gouvernance démocratique;

te benadrukken dat vorderingen op het gebied van ontwikkeling niet duurzaam zullen zijn zonder goed beheer, verantwoording verschuldigde democratische instellingen en een rechtsstaat; ervoor te zorgen dat een duidelijk streven naar een democratisch bestuur in het nieuwe kader tot uiting komt;


12. souligner que les gains de développement ne s'inscriront pas dans la durée en l'absence d'une bonne gouvernance, d'institutions comptables de leurs actes et démocratiques et d'État de droit; veiller, par conséquent, à ce que le nouveau cadre reflète un engagement clair en faveur de la gouvernance démocratique;

12. benadrukt dat vorderingen op het gebied van ontwikkeling niet duurzaam zullen zijn zonder goed beheer en democratische instellingen die verantwoording verplicht zijn, en een rechtsstaat; zorgt ervoor dat een duidelijk streven naar een democratisch bestuur in het nieuwe kader tot uiting komt;


Cette approche implique donc qu'en l'absence d'engagement clair du pays partenaire dans un secteur participant à l'établissement d'une démocratie solide et durable, il sera décidé, dans une transparence complète avec l'ensemble des institutions de l'UE, de supprimer tout soutien de l'Union dans ce domaine de réforme au lieu de continuer à soutenir un projet qui va contre l'esprit des objectifs de la nouvelle politique européenne de voisinage.

Deze aanpak houdt bijgevolg in dat, als het partnerland zich in een sector die gericht is op de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, niet duidelijk engageert, in volledige transparantie met alle EU-instellingen wordt besloten geen EU-steun voor deze hervormingssector te verstrekken in plaats van het blijven steunen van een project dat niet aan de geest van de nieuwe doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid voldoet.


Il n'est pas clair de quelle manière la Commission décidera en l'absence (probable) d'informations de la part des agences et surtout, en l'absence d'engagement politique de la part des États membres.

Het is onduidelijk wat de Commissie zal besluiten bij (het vermoedelijke) gebrek aan verdere informatie van de agentschappen en, vooral ook, bij gebrek aan politieke input uit de lidstaten.


12. regrette vivement l'absence d'initiative législative sur le cabotage et le report à 2012 de l'accès du marché ferroviaire, notamment l'ouverture du marché aux voyageurs nationaux; fait observer que, même si les orientations concernant les RTE-T et les projets prioritaires doivent être présentés avant l'été 2011, le programme de travail ne contient aucun engagement clair en la matière;

12. betreurt ten zeerste het feit dat geen wetgevingsinitiatief inzake cabotage is ingediend en dat de openstelling van de spoorwegmarkt, inclusief de openstelling van de markt voor binnenlands personenvervoer, is uitgesteld tot 2012; merkt op dat, hoewel de TEN-T-richtsnoeren en de prioritaire projecten er moeten zijn vóór de zomer van 2011, het werkprogramma gen duidelijk engagement bevat;


Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.

Toch wordt nog steeds op uiteenlopende wijze op specifieke situaties gereageerd. Het systeem vertoont nog een ander gebrek: niet alle partijen zijn bereid snel alarm te slaan bij mogelijk gevaar. Gevolg is dat de Unie crisissen in de voedingssector eerder reactief dan pro-actief aanpakt.


Une des principales faiblesses du système réside dans l'absence d'engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel de façon que l'évaluation scientifique et les mesures de protection requises puissent intervenir suffisamment tôt, afin de garantir une action proactive plutôt que réactive à l'échelon de l'UE.

Een van de zwakste schakels in het systeem is het ontbreken van een duidelijke wil bij alle belanghebbende partijen om potentiële risico's vroegtijdig te melden, zodat de nodige wetenschappelijke evaluaties en beschermende maatregelen vroeg genoeg kunnen worden gestart en de EU pro-actief in plaats van reactief kan handelen.


w