Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité
Accessibilité d'un service
Accessibilité numérique
Accessibilité électronique
Concevoir des stratégies d’accessibilité
Créer des stratégies d’accessibilité
Définir des stratégies d’accessibilité
EAccessibility
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Groupe de jonctions à accessibilité totale
Groupe à accessibilité totale
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
élaborer des stratégies d’accessibilité
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «l'accessibilité des rapports » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité

strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


accessibilité | accessibilité d'un service

diensttoegankelijkheid


groupe à accessibilité totale | groupe de jonctions à accessibilité totale

volledig toegankelijke bundel


accessibilité électronique | accessibilité numérique | eAccessibility

e-toegankelijkheid


tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 janvier 2014 et 13 mars 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : « de la rédaction d'un rapport d'avancement et un plan d'action annuels, en ce compris : » ; 2° au paragraphe 1, 1°, a) les mots « domaines politiques » sont remplacés par le mot « entités » ; 3° au paragraphe 1, 2° et 5°, le mot « services » est remplacé par le mot « entités » ; 4° le paragraphe 1 est complété par les points 11° à 14° inclus, rédigés comme suit : « 11° du développement, de l'accompagnement, de l'appui des entités pour : a) la politique antidiscrimination ; b) une ...[+++]

Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt : "de opmaak van een jaarlijks voortgangsrapport en actieplan met inbegrip van :"; 2° in paragraaf 1, 1°, a), wordt het woord "beleidsdomeinen" vervangen door het woord "entiteiten"; 3° in paragraaf 1, 2° en 5°, wordt het woord "diensten" telkens vervangen door het woord "entiteiten"; 4° aan paragraaf 1 worden een punt 11° tot en met 14° toegevoegd, die luiden als volgt : "11° het ontwikkelen, begeleiden, ondersteunen van de entiteiten voor : a) het antidiscriminatiebeleid; b) een beleid in ...[+++]


Dans le rapport que la Cour des comptes a transmis à la Chambre des représentants (mars 2016) "Remboursement des soins dentaires - pour une gestion publique plus performante", la Cour des comptes a évalué la gestion mise en oeuvre par l'autorité publique pour que sa politique de remboursement réponde aux objectifs de qualité, de sécurité, d'efficience, d'accessibilité et d'utilisation rationnelle des soins.

In het verslag van het Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers (maart 2016) "Terugbetaling van tandzorg - voor een performanter overheidsbeheer" heeft het Rekenhof onderzocht of het terugbetalingsbeleid van de Belgische overheid tegemoetkomt aan de doelstellingen van kwaliteit, veiligheid, doeltreffendheid, toegankelijkheid en rationeel gebruik van de zorg.


Dans la ligne des constatations de l'audit et craignant que l'accessibilité des soins dentaires soit encore davantage mise sous pression, vous avez chargé le fonctionnaire dirigeant de l'INAMI, Jo Decock, et le président de la commission dento-mutualiste, le Dr. Ri De Ridder, de consacrer, au sein de cette commission, une réflexion approfondie aux recommandations formulées dans ce rapport d'audit.

Omwille van de vrees dat de toegankelijkheid van de tandverzorging nog meer onder druk komt te staan en in lijn met de bevindingen van het auditrapport, heeft u opdracht gegeven aan de Leidend Ambtenaar van het RIZIV, dhr. Jo Decock, en de voorzitter van de Nationale Commissie Tandartsen-Ziekenfondsen, dr. Ri De Ridder, om in de schoot van deze commissie een grondige reflectie te hebben over de aanbevelingen geformuleerd in dit auditrapport.


En ce qui concerne les prétendus dysfonctionnements: Premièrement, il ne faut pas perdre de vue que, sous le 6ième contrat de gestion, les services publics actuels, y compris le réseau de proximité de bureaux de poste et les heures d'ouverture, la présence des distributeurs automatiques de billets et leur accessibilité, le rôle social du facteur, et les exigences de qualités non pas été réduits par rapport au 5ième contrat de gestion qui avait été conclu par mon prédécesseur.

Wat de zogenaamde dysfuncties betreft: Ten eerste mag niet uit het oog verloren worden dat, onder het 6e beheerscontract, de bestaande publieke diensten, met inbegrip van de nabijheidsnetwerk van postkantoren en de openingsuren, de aanwezigheid van automatische biljettenverdelers en hun toegankelijkheid, de sociale rol van de postman, en de kwaliteitseisen niet verminderd zijn ten opzichte van het 5e beheerscontract dat door mijn voorhanger was afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport cartographie les investissements réalisés en matière d'accessibilité et présente le coût estimatif, le calendrier (gares et matériel), les accords conclus avec les autorités locale et régionale ainsi que les ajustements nécessaires par rapport aux plans précédents.

Dit rapport brengt investeringen in toegankelijkheid in kaart. De kostenraming, de planning (stations en materieel), de gemaakte afspraken met de lokale en regionale overheid, en de nodige bijstellingen van vorige plannen.


L'accessibilité aux médicaments est réglée de manière générale par les lois sur la sécurité sociale mais l'accessibilité par rapport aux banques de tissus n'est pas réglée de cette manière.

De toegang tot geneesmiddelen wordt algemeen geregeld door de sociale-zekerheidswetten, maar de toegang tot de weefselbanken is niet op die manier geregeld.


Le volumineux chapitre consacré à ce sujet dans le rapport général (pp. 202 à 285) formule des propositions qui ont trait aussi bien aux aspects généraux de la politique du logement, tels que l'accessibilité financière et le rapport qualité-prix sur le marché locatif privé, le logement social, qu'à des problèmes urgents et plus spécifiques comme les sans-abri, l'habitat permanent en camping ou le droit à l'eau courante et à l'électricité.

Het omvangrijk hoofdstuk hierover in het algemeen verslag (AVA, blz. 208-293) doet voorstellen die zowel te maken hebben met algemene aspecten van het woonbeleid : de prijs-kwaliteitsverhouding, de betaalbaarheid op de privé-huurmarkt, de sociale huisvesting als met meer specifieke en dringende problemen zoals dakloosheid, het wonen op campings en het recht op water en elektriciteit.


À ce propos, M. De Ridder renvoie au récent rapport de l'INAMI présentant les statistiques standardisées sur les variations géographique des dépenses, dans lequel on se posait la question de savoir si la diminution du coût moyen à Bruxelles par rapport à la Wallonie et à la Flandre était liée à la baisse de l'accessibilité des soins de santé.

De heer De Ridder verwijst in dat verband naar het recente rapport van het RIZIV inzake gestandaardiseerde uitgavecijfers, waarin de vraag werd gesteld over de daling van de gemiddelde kostprijs in Brussel in vergelijking met Wallonië en Vlaanderen verband houdt met de verminderde toegankelijkheid tot de gezondheidszorg.


À ce propos, M. De Ridder renvoie au récent rapport de l'INAMI présentant les statistiques standardisées sur les variations géographique des dépenses, dans lequel on se posait la question de savoir si la diminution du coût moyen à Bruxelles par rapport à la Wallonie et à la Flandre était liée à la baisse de l'accessibilité des soins de santé.

De heer De Ridder verwijst in dat verband naar het recente rapport van het RIZIV inzake gestandaardiseerde uitgavecijfers, waarin de vraag werd gesteld over de daling van de gemiddelde kostprijs in Brussel in vergelijking met Wallonië en Vlaanderen verband houdt met de verminderde toegankelijkheid tot de gezondheidszorg.


Je voudrais savoir dans quelle mesure les éléments négatifs, à savoir les coûts du déménagement, l'interruption des activités du bureau durant le déménagement, les conséquences sur les membres du personnel et leurs frais de déplacement et les aspects de sécurité tels que la capacité portante du bátiment, ont été pris en considération par rapport à l'élément positif, à savoir l'accessibilité pour les notaires, élément qui, comme je l'ai dit, devient sans objet du fait de la ...[+++]

Ik had dan ook graag vernomen in welke mate de negatieve elementen, te weten verhuiskosten, inactiviteit van het kantoor tijdens de verhuizing, impact op het personeel en hun verplaatsingskosten en veiligheidsaspecten zoals de draagkracht van het gebouw, werden afgewogen tegen de positieve elementen, te weten de bereikbaarheid voor de notarissen, een element dat, zoals gezegd, door de digitalisering wegvalt.


w