Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accomplissement de ses missions le grt sera soumis " (Frans → Nederlands) :

· Article 11 ­ l'exploitation journalière : lors de l'accomplissement de ses missions le GRT sera soumis à un règlement technique.

· Artikel 11 ­ de dagelijkse exploitatie : bij de uitvoering van zijn opdrachten zal de TNB onderworpen worden aan een technisch reglement.


· Article 11 ­ l'exploitation journalière : lors de l'accomplissement de ses missions le GRT sera soumis à un règlement technique.

· Artikel 11 ­ de dagelijkse exploitatie : bij de uitvoering van zijn opdrachten zal de TNB onderworpen worden aan een technisch reglement.


La présente loi ne s'applique pas aux : 1° documents administratifs revêtus d'un caractère incomplet et inachevé; 2° documents administratifs dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue à l'autorité publique concernée sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 3° documents administratifs dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuell ...[+++]

Deze wet is niet van toepassing op : 1° de bestuursdocumenten die niet volledig of niet afgewerkt zijn; 2° de bestuursdocumenten waarvan de verstrekking niet tot de openbare taken van de betrokken overheid behoort mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 3° de bestuursdocumenten waarvan de intellectuele eigendomsrechten bij derden berusten; 4° de bestuursdocumenten die op grond van de toepasselijke publieke toegangsregels niet openbaar kunnen worden gemaakt; 5° de bestuursdocumenten waartoe enkel toegang kan worden verkregen op grond van regels die voorzien in een recht van persoonlijke toegang of persoonlijk belang; 6° de bestuursdocumenten die in het bezit zijn van openbare omroepen of hun d ...[+++]


« À intervalles de quatre ans, la commission fédérale établit à l'intention du ministre de la Santé publique et des chambres législatives un rapport dans lequel l'accomplissement de sa mission est soumis à un examen et des propositions peuvent être faites en vue des modifications souhaitées».

« Telkens binnen een periode van vier jaar brengt de Federale Commissie een rapport uit aan de minister van Volksgezondheid en aan de wetgevende kamers, waarin haar taakvervulling aan een onderzoek wordt onderworpen en voorstellen voor gewenste veranderingen kunnen worden gedaan».


Tant que le département de la Justice restera unitaire, l'accomplissement des missions judiciaires devra rester soumis à un ministre fédéral.

Zolang het departement van Justitie ongesplitst blijft, zal het vervullen van de justitiële opdrachten onderworpen moeten blijven aan een federaal minister.


Elle se réfère au statut des conciliateurs sociaux ou des inspecteurs du travail qui sont soumis au pouvoir hiérarchique pour tous les aspects administratifs mais qui bénéficient d'une totale indépendance dans l'accomplissement de leurs missions légales.

Zij verwijst naar het statuut van de sociale bemiddelaars en de arbeidsinspecteurs die ook in hiërarchisch verband werken voor de administratieve aspecten van hun job maar die volledig onafhankelijk zijn bij de uitvoering van hun wettelijke opdrachten.


Son financement sera limité à ce qui est nécessaire à l’accomplissement de ses missions de service public, y compris par un mécanisme spécifique garantissant que le radiodiffuseur ne reçoit pas de surcompensation pour ses activités de service public.

Zijn financiering zal worden beperkt tot wat nodig is om zijn publieke taken uit te voeren, met een specifiek mechanisme om ervoor te zorgen dat de RTBF geen overcompensatie ontvangt voor zijn publieke taken.


3.2. Les projets soumis pour avis visent essentiellement à créer la possibilité pour les organismes de paiement, outre les missions qu'elles accomplissent dans le cadre de la réglementation du chômage, d'exécuter également des missions sur une base volontaire pour le compte et sous l'autorité d'une région ou de la Communauté germanophone, pour autant que ces dernières prennent une décision ...[+++]

3.2. De om advies voorgelegde ontwerpen beogen in essentie voor de uitbetalingsinstellingen de mogelijkheid te creëren om, naast hun opdrachten in het kader van de werkloosheidsreglementering, op vrijwillige basis ook opdrachten uit te voeren voor rekening en onder het gezag van een gewest of de Duitstalige Gemeenschap, voor zover deze laatsten daartoe, op grond van het tewerkstellingsbeleid waarvoor zij bevoegd zijn, een beslissing nemen.


Article 5. L'article 5 prévoit que le Directeur général de l'Office des étrangers désigne au sein de la Direction Générale de l'Office des étrangers un conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera chargé de contrôler que la consultation de la Banque de données Nationale Générale par les membres du personnel de l'Office des étrangers désignés s'est effectivement limitée aux données nécessaires à l'accomplissement des missions visées ...[+++]

Artikel 5. Artikel 5 bepaalt dat de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken bij de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken een consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aanwijst die moet nagaan of de raadpleging van de Algemene Nationale Gegevensbank door de aangewezen personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken effectief beperkt is tot de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdrachten, bedoeld in artikel 4.


La directive prévoit également qu'un contrôle sera exercé dans les États membres par des autorités publiques indépendantes, qui assureront entre elles toute la coopération nécessaire à l'accomplissement de leur mission.

De richtlijn regelt tevens de uitoefening van controle op de gegevens door onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten die, waar nodig, met elkaar samenwerken.


w