Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord de gouvernement stipule aussi explicitement " (Frans → Nederlands) :

L'accord de gouvernement stipule aussi explicitement que les prestations de sécurité sociale minimales et les prestations d'aide sociale augmentent jusqu'au seuil de risque de pauvreté européen.

Daarnaast stelt het regeerakkoord uitdrukkelijk dat de minimum sociale zekerheidsuitkeringen en de sociale bijstandsuitkeringen verhoogd worden tot de Europese armoederisicodrempel.


Enfin, la loi stipule aussi explicitement que les données qui ont été enregistrées dans le Registre central seront conservées durant dix ans.

Tenslotte is er ook in de wet expliciet bepaald dat de gegevens die in het Centraal register werden opgenomen gedurende tien jaar bewaard worden.


Le chapitre Services d'incendie et Protection civile de l'accord de gouvernement stipule explicitement que dans les zones jouxtant la frontière linguistique et à Bruxelles, le gouvernement fédéral veillera à ce qu'au moins un membre du personnel des services de secours maîtrise la seconde langue nationale.

In het federaal regeerakkoord staat in het hoofdstuk Brandweer en Civiele Bescherming uitdrukkelijk geschreven dat de federale regering ervoor zal zorgen dat er, in de zones rond de taalgrens en in Brussel, steeds een personeelslid van de hulpdienst de andere landstaal begrijpt.


Comme le stipule l'accord de gouvernement, les enveloppes bien-être 2015 - 2016, 2017 - 2018 et 2019 - 2020 sont affectées à 100 % (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) L'accord de gouvernement stipule également que le gouvernement demande aux partenaires sociaux de tenir compte, dans l'affectation des enveloppes bien-être, du risque de pauvreté des différentes branches au sein des enveloppes.

Zoals u in het regeerakkoord kan lezen worden de welvaartsenveloppes 2015 - 2016, 2017 - 2018 en 2019 - 2020 voor 100 % besteed (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) In het regeerakkoord staat tevens dat de regering aan de sociale partners vraagt om in het advies over de besteding van de welvaartsenveloppes rekening te houden met het armoederisico van de diverse takken binnen de enveloppes.


Les objectifs de dignité et de bien-être humain pour tous sont consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et par la Déclaration du millénaire, qui reconnaissent aussi explicitement les liens entre droits de l'homme, bonne gouvernance et développement durable.

De doelstellingen inzake menselijk welzijn en menselijke waardigheid voor iedereen zijn vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de Millenniumverklaring, die ook expliciet het verband erkennen tussen de mensenrechten, een goed bestuur en duurzame ontwikkeling.


L'accord de gouvernement stipule qu'une attention particulière sera réservée à la révision des accords de coopération conclus avec les entités fédérées concernant la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires et la concertation et la représentation dans les instances européennes et internationales .

In het Regeerakkoord werd opgenomen dat er veel belang wordt gehecht aan de herziening van de samenwerkingsakkoorden met de deelstaatregeringen in verband met de vertegenwoordiging in de diplomatieke en consulaire posten van ons land, en met het overleg en de vertegenwoordiging in het kader van de Europese Unie en de relevante internationale organisaties.


Considérant le Contrat d'avenir pour la Wallonie, adopté le 20 janvier 2000, lequel mentionne explicitement, en sa fiche 70.3 consacrée aux ressources du sous-sol, la volonté du Gouvernement de procéder à une gestion responsable de celles-ci en conciliant les légitimes besoins de développement du secteur avec les dispositions relatives à l'aménagement du territoire et celles, tout aussi légitimes, relatives à la qualité de vie des ...[+++]

Overwegende dat het Toekomstcontract voor Wallonië, aangenomen op 20 januari 2000, in zijn fiche 70.3 betreffende de hulpbronnen van de ondergrond, uitdrukkelijk melding maakt van de wil van de Regering om die hulpbronnen op verantwoordelijke wijze te beheren door de gegronde ontwikkelingsbehoeften van de sector tot overeenstemming te brengen met de maatregelen inzake ruimtelijke ordening en de al even gegronde maatregelen betreffende de levenskwaliteit van de Waalse bevolking;


salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adop ...[+++]

stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te zetten en om de BBL in het Congres aan te nemen.


Les accords de PPP fonctionnent le mieux lorsqu’il existe une politique explicite des gouvernements nationaux consistant à associer le secteur privé aux projets du secteur public.

PPS-regelingen werken het beste wanneer de nationale regering expliciet heeft gezegd te streven naar betrokkenheid van de particuliere sector bij overheidsprojecten.


Enfin, l’annexe sur les télécommunications stipule que les gouvernements doivent accorder aux fournisseurs de services étrangers un accès aux réseaux publics de télécommunication suivant des modalités et à des conditions raisonnables et non discriminatoires.

In de bijlage inzake telecommunicatie ten slotte wordt bepaald dat regeringen buitenlandse dienstverleners onder redelijke en niet-discriminerende voorwaarden toegang moeten verlenen tot openbare telecommunicatienetwerken.


w