Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissent aussi explicitement » (Français → Néerlandais) :

Les objectifs de dignité et de bien-être humain pour tous sont consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et par la Déclaration du millénaire, qui reconnaissent aussi explicitement les liens entre droits de l'homme, bonne gouvernance et développement durable.

De doelstellingen inzake menselijk welzijn en menselijke waardigheid voor iedereen zijn vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de Millenniumverklaring, die ook expliciet het verband erkennen tussen de mensenrechten, een goed bestuur en duurzame ontwikkeling.


R. considérant que le préambule du traité sur l'Union européenne, les articles 8, 9, 10, 19 et 21 de la charte européenne des droits fondamentaux et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union reconnaissent l'importance des droits sociaux fondamentaux en les transcrivant en des principes transversaux du droit communautaire, soulignant ainsi que l'Union doit garantir les libertés et les droits fondamentaux, tels que les droits syndicaux, le droit de grève, le droit d'association, de réunion, etc., ainsi que les définit la charte sociale européenne; considérant que l'article 151 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ...[+++]

R. overwegende dat zowel de preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Unie als de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten hebben erkend door deze hun beslag te doen vinden in transversale beginselen van het communautair recht, waardoor onderstreept wordt dat de EU verplicht is de grondrechten en fundamentele vrijheden te waarborgen, zoals de vakbondsrechten, het recht op staking, het recht op vereniging, vergadering, enz., zoals vastgelegd in het Europees Sociaal Handvest, en overwegende dat artikel 151 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een ...[+++]


R. considérant que le préambule du traité sur l'Union européenne, les articles 8, 9, 10, 19 et 21 de la charte européenne des droits fondamentaux et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union reconnaissent l'importance des droits sociaux fondamentaux en les transcrivant en des principes transversaux du droit communautaire, soulignant ainsi que l'Union doit garantir les libertés et les droits fondamentaux, tels que les droits syndicaux, le droit de grève, le droit d'association, de réunion, etc., ainsi que les définit la charte sociale européenne; considérant que l'article 151 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ...[+++]

R. overwegende dat zowel de preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Unie als de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten hebben erkend door deze hun beslag te doen vinden in transversale beginselen van het communautair recht, waardoor onderstreept wordt dat de EU verplicht is de grondrechten en fundamentele vrijheden te waarborgen, zoals de vakbondsrechten, het recht op staking, het recht op vereniging, vergadering, enz., zoals vastgelegd in het Europees Sociaal Handvest, en overwegende dat artikel 151 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een expliciete ...[+++]


L'auteur est en effet explicitement informé par son conseil lors de la concertation préalable de son droit au silence et peut aussi se concerter activement sur sa défense, par exemple en reconnaissant les relations sexuelles, mais en déclarant que la victime était consentante.

De dader wordt immers door zijn raadsman in het voorafgaandelijk overleg expliciet op zijn zwijgrecht gewezen en kan ook actief overleg plegen over zijn verdediging, bijvoorbeeld door de seksuele betrekkingen te bekennen maar te verklaren dat het slachtoffer daarin toestemde.


La reconnaissance mutuelle des deux acteurs revêt aussi une importance essentielle et elle figure explicitement dans le dispositif de la résolution.

Ook de wederzijdse erkenning van beide actoren is essentieel, en staat uitdrukkelijk in het dispositief van de resolutie.


C’est pour cela que nos messages sont si explicites, reconnaissant entièrement que nous sommes indépendants et que ceux qui prennent ces décisions le sont aussi.

Daarom zijn we zo duidelijk in onze eigen boodschappen en erkennen we volledig dat we onafhankelijk zijn en dat degenen die deze besluiten nemen, onafhankelijk zijn.


Je pense aussi que le fait même d’évoquer cette initiative constitue la reconnaissance explicite que nous avons échoué jusqu’à présent dans notre cheminement vers l’égalité.

Voorts ben ik van mening dat het enkele feit dat dit initiatief is geopperd de expliciete erkenning in zich bergt dat we er tot dusver niet in zijn geslaagd gelijkheid in onze maatschappij te bewerkstelligen.


4. se félicite de la reconnaissance par la Convention de la compétence exclusive de l'Union dans des domaines de compétence externe explicite (tels que la PCC, la politique monétaire, la recherche, l'environnement, la coopération au développement, etc.) mais aussi implicite lorsque la conclusion d'un accord est nécessaire pour réaliser un objectif de l'Union,

4. is ingenomen met de erkenning, door de Conventie, van de exclusieve bevoegdheid van de Unie op gebieden waarop zij expliciete bevoegdheid tot extern optreden bezit (zoals GHB, monetair beleid, onderzoek, milieu, ontwikkelingssamenwerking, enz.), maar ook impliciete bevoegdheid, indien de sluiting van een overeenkomst noodzakelijk is om een doelstelling van de Unie te realiseren;


Le CEPD se félicite aussi que le considérant 12 de la proposition reconnaisse explicitement que les règles en matière de protection des données, en particulier celles du règlement (CE) no 45/2001 sont applicables au traitement des données à caractère personnel dans ce domaine.

Tevens neemt de EDPS er met tevredenheid kennis van dat in overweging 12 van het voorstel uitdrukkelijk wordt erkend dat op de verwerking van persoonsgegevens op dit gebied de regels inzake gegevensbescherming en met name Verordening (EG) nr. 45/2001, van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissent aussi explicitement ->

Date index: 2024-07-08
w