Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord du gouvernement prévoyait déjà » (Français → Néerlandais) :

Le premier ministre rappelle que l'accord du gouvernement prévoyait déjà que « le gouvernement étudiera la problématique globale du statut des citoyens belges résidant à l'étranger, y compris l'exercice d'un droit de vote ».

De eerste minister herinnert eraan dat in het regeringsakkoord al stond dat « de regering de globale problematiek van het statuut van de Belgische burgers die in het buitenland verblijven zal bestuderen, met inbegrip van de uitoefening van een stemrecht ».


Le premier ministre rappelle que l'accord du gouvernement prévoyait déjà que « le gouvernement étudiera la problématique globale du statut des citoyens belges résidant à l'étranger, y compris l'exercice d'un droit de vote ».

De eerste minister herinnert eraan dat in het regeringsakkoord al stond dat « de regering de globale problematiek van het statuut van de Belgische burgers die in het buitenland verblijven zal bestuderen, met inbegrip van de uitoefening van een stemrecht ».


Sous la législature précédente, l'accord de gouvernement prévoyait d'ailleurs la création d'une telle carte au niveau belge, appelée Handipass.

Tijdens de vorige regeerperiode voorzag het regeerakkoord trouwens in de invoering van dergelijke kaart, Handipass genoemd, op Belgisch niveau.


En dépit du fait que l'accord de gouvernement prévoyait initialement l'organisation d'une consultation populaire, le gouvernement a décidé d'y renoncer et de la remplacer par une enquête publique sur la réforme de la Fonction publique.

Hoewel in het regeerakkoord oorspronkelijk voorzien was dat een volksraadpleging zou worden georganiseerd heeft de regering beslist dit niet te doen en over te gaan tot een publieke bevraging over de hervorming van het Openbaar Ambt.


L'accord de gouvernement prévoyait que la conférence se chargerait dans un premier temps de concrétiser les propositions unanimes formulées dans le rapport de la commission des affaires institutionnelles du Sénat du 30 mars 1999 et de régler le problème de l'organisation des administrations locales (loi organique communale et provinciale) selon les modalités des accords de la Saint-Michel.

Het regeerakkoord bepaalde dat de conferentie zich vooreerst moest buigen over het verwezenlijken van de unanieme voorstellen die in het verslag van de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden van 30 maart 1999 zijn opgenomen alsook over de regeling van de organisatie van de lokale overheden (gemeente- en provinciewet) volgens de voorwaarden van het Sint-Michielsakkoord.


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soutient que l'exclusion des balcons et terrasses a été dictée par le souci de garantir une couverture effective à travers les réseaux concernés dans toute la Région, par le fait que la réglementation existante prévoyait déjà que « lorsque le point où le champ électrique est calculé se trouve sur une terrasse ou un balcon, une atténuation de 3 dB est admise » (annexe C de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettr ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golv ...[+++]


L'Accord de gouvernement 2014 ne prévoyait pas de réintroduction de ces salaires minimums réduits des jeunes.

In het Regeerakkoord 2014 werd er geen herinvoering van deze verlaagde minimumlonen voor jongeren afgesproken.


En octobre 2014, l'accord de gouvernement signé entre les partis de l'actuelle majorité parlementaire prévoyait une extension de ces conditions de naturalisation au mérite exceptionnel en matière économique.

Het in oktober 2014 door de huidige meerderheidspartijen gesloten regeerakkoord bepaalt dat er voor de toekenning van de naturalisatie ook met uitzonderlijke economische verdiensten rekening zou worden gehouden.


L’introduction du système de caisse enregistreuse dans l’horeca prévoyait un certain nombre de mesures d’accompagnement, comme stipulé dans l’accord de gouvernement fédéral.

De invoering van het geregistreerd kassasysteem in de horeca voorzag, zoals vermeld in het federaal regeerakkoord, een aantal flankerende maatregelen.


Le premier ministre a expliqué en commission de l'intérieur du Sénat que l'accord du « gouvernement prévoyait que le gouvernement étudiera la problématique globale du statut des citoyens belges résidant à l'étranger, y compris l'exercice du droit de vote ».

De eerste minister heeft in de Senaatscommissie voor de binnenlandse aangelegenheden verklaard dat het regeerakkoord bepaalt dat de regering het volledige probleem van het statuut van de in het buitenland verblijvende Belgen zal bestuderen, met inbegrip van de uitoefening van het stemrecht.


w