C. considérant que les rapports entre les hommes et les femmes influent sur l'ensemble des activités et des processus économiques, et que cette influence est sensible dans les questions liées au monde du travail, à l'emploi et à la rémunérati
on; que les femmes restent victimes d'une discrimination structurelle et que, par exemple, les écarts de rémunération entre les hommes et les fem
mes persistent dans toutes les régions du monde; que les écarts de rémunération entre les hommes
et les femmes font ...[+++]aussi fonction d'avantage concurrentiel, mais que tout accord commercial doit chercher à les contrecarrer; C. overwegend
e dat de verhouding tussen de geslachten invloed heeft op alle economische activiteiten en processen, en wordt weerspiegeld in kwesties op het gebied van werk, banen en salaris; overwegende dat vrouwen nog steeds structureel gediscrimineerd worden en dat er bijvoorbeeld nog steeds overal ter wereld een loonkloof tusse
n mannen en vrouwen bestaat; overwegende dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen ook wordt ingezet als concurrentievoordeel, maar dat een handelsoveree
nkomst erop gericht ...[+++]moet zijn daar een eind aan te maken;